Lost Umbrella
僕を連れてって
Boku wo tsuretette
湿り込んでしまう前に
Shikirikonde shimau mae ni
見えないまま掴みたいとか
Mienai mama tsukamitai toka
どうせ叶わないからさ
Dōse kanawanai kara sa
手はずっと濡れていて
Te wa zutto nurete ite
いつか落としてしまうこと
Itsuka otoshite shimau koto
まだ気づいてなかった
Mada kizuitenakatta
細かい雨が目に染みるのも
Komakai ame ga me ni shimiru no mo
湿った息が喉に詰まるのも
Shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
形にならないものを背負った僕は
Katachi ni naranai mono wo seotta boku wa
案外楽だったのかもしんない
Angai raku datta no kamo shin'nai
声になれなかった分だけ
Koe ni narenakatta bun dake
目の前で邪魔している霧雨に
Me no mae de jama shite iru kirisame ni
傘をかざして逃げ出したいよ
Kasa wo kazashite nigedashitai yo
僕を連れてって
Boku wo tsuretette
湿り込んでしまう前に
Shikirikonde shimau mae ni
見えないままやられちゃうとか
Mienai mama yararechau toka
どうにもできないからさ
Dō ni mo dekinai kara sa
放せない手はずっと濡れていて
Hanasenai te wa zutto nurete ite
いつか落としてしまうこと
Itsuka otoshite shimau koto
まだ気づいてなかった
Mada kizuitenakatta
ひたるいつかのかじかんだ手も
Hitaru itsuka no kajikan da te mo
くわずぎらいの飴玉も
Kuwazugirai no amedama mo
窓越しの参照も見てないことにしたまま
Mado-goshi no sanshō mo mitenai koto ni shita mama
どうかどっか遠いとこへ
Dōka dokka tōi toko e
枯れた花が咲くとこへ
Kareta hana ga saku toko e
わからないまま そうやって
Wakaranai mama sō yatte
置いていく心の音
Oite iku kokoro no oto
冷たい雨が目に染みるのも
Tsumetai ame ga me ni shimiru no mo
湿った息が頬にぶつかるのも
Shimetta iki ga hoho ni butsukaru no mo
全部全部わからないままの僕は
Zenbu zenbu wakaranai mama no boku wa
心の日々を満たしていくんだ
Kokoro no hibi wo mitashite ikunda
水たまりができないうちに
Mizutamari ga dekinai uchi ni
傘をかざして世界をぼかそうよ
Kasa wo kazashite sekai wo bokasou yo
僕を連れてって
Boku wo tsuretette
湿り込んでしまう前に
Shikirikonde shimau mae ni
見えないまま掴みたいとか
Mienai mama tsukamitai toka
どうせ叶わないからさ
Dōse kanawanai kara sa
手はずっと濡れていて
Te wa zutto nurete ite
いつか落としてしまうこと
Itsuka otoshite shimau koto
ずっと気づけなかった
Zutto kizuke nakatta
僕を連れてって
Boku wo tsuretette
湿り込んでしまう前に
Shikirikonde shimau mae ni
見えないままやられちゃうとか
Mienai mama yararechau toka
どうにもできないからさ
Dō ni mo dekinai kara sa
放せない手はずっと濡れていて
Hanase nai te wa zutto nurete ite
いつか失くしてしまうこと
Itsuka nakushite shimau koto
今、気づきたかった
Ima, kizukitakatta
細かい雨が目に染みるのも
Komakai ame ga me ni shimiru no mo
湿った息が喉に詰まるのも
Shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
全部全部わからないままの僕が
Zenbu zenbu wakaranai mama no boku ga
心の日々を任せきったせいだ
Kokoro no hibi wo makasekitta sei da
Parapluie Perdu
Emmène-moi
Avant que tout ne devienne humide
Je veux attraper ce qui est invisible
Mais de toute façon, ça ne se réalisera pas
Mes mains sont toujours mouillées
Je finirai par tout laisser tomber
Je ne m'en étais pas encore rendu compte
La fine pluie me pique les yeux
L'air humide me bloque la gorge
Portant des choses qui n'ont pas de forme
Peut-être que c'était plus facile que je ne le pensais
À cause de ce que je n'ai pas pu dire
Je veux fuir en levant mon parapluie
Face à cette bruine qui m'entrave
Emmène-moi
Avant que tout ne devienne humide
Je vais me faire avoir sans rien voir
Mais je ne peux rien y faire
Mes mains, que je ne peux lâcher, sont toujours mouillées
Je finirai par tout laisser tomber
Je ne m'en étais pas encore rendu compte
Mes mains engourdies d'un jour futur
Les bonbons que je n'aime pas
J'ai décidé de ne pas voir
Ce qui est au-delà de la fenêtre
S'il te plaît, emmène-moi loin
Vers un endroit où les fleurs fanées fleurissent
Sans rien comprendre, ainsi
Je laisse derrière moi le bruit de mon cœur
La pluie froide me pique les yeux
L'air humide frappe mes joues
Tout, tout cela, je ne comprends pas
Je remplis mes jours de cœur
Avant que les flaques ne se forment
Levons notre parapluie et floutons le monde
Emmène-moi
Avant que tout ne devienne humide
Je veux attraper ce qui est invisible
Mais de toute façon, ça ne se réalisera pas
Mes mains sont toujours mouillées
Je finirai par tout laisser tomber
Je ne m'en étais pas rendu compte depuis longtemps
Emmène-moi
Avant que tout ne devienne humide
Je vais me faire avoir sans rien voir
Mais je ne peux rien y faire
Mes mains, que je ne peux lâcher, sont toujours mouillées
Je finirai par tout perdre
Je voulais vraiment m'en rendre compte maintenant
La fine pluie me pique les yeux
L'air humide me bloque la gorge
Tout, tout cela, c'est à cause de moi
Qui ai laissé mes jours de cœur entre les mains.