395px

Corrida de la Oscuridad

Inactive Sound

闇からの疾走 (Corrida da Escuridão)

おお! 私を追いかける闇

砕けた夢が足元に散らばる
夜の静寂が心を蝕む
しかし、心の奥底で燃える炎が
道を照らし始める

影が囁く耳元で
逃げられないと笑っている
だけど、この胸の鼓動が叫ぶんだ
「俺はまだ終わっていない! 」

闇を切り裂き、走り続ける
この足が砕けても止まらない
星空の向こうに希望があるなら
俺は光を掴むまで行く!

冷たい風が心を試す
震える手で未来を掴む
失った時間に負けたくない
だから、前だけ見つめて走る

深い闇が俺を覆う
声も出ない孤独の中で
でも、この心は壊れない
闇さえも俺の糧になる

闇を切り裂き、走り続ける
この足が砕けても止まらない
星空の向こうに希望があるなら
俺は光を掴むまで行く!

足跡が闇に消えても
この魂が燃え尽きるまで
俺は走る、希望の彼方へ
光の中で、俺は自由になる

Corrida de la Oscuridad

¡Oh! La oscuridad me persigue

Los sueños rotos se esparcen a mis pies
El silencio de la noche consume mi corazón
Pero en lo más profundo, una llama arde
Comienza a iluminar el camino

Las sombras susurran a mi oído
Ríen diciendo que no puedo escapar
Pero el latido de mi pecho grita
"¡Aún no he terminado!"

Cortando la oscuridad, sigo corriendo
Aunque mis pies se rompan, no me detendré
Si hay esperanza más allá del cielo estrellado
¡Iré hasta que alcance la luz!

El viento helado pone a prueba mi corazón
Con manos temblorosas, agarro el futuro
No quiero perder ante el tiempo perdido
Por eso, solo miro hacia adelante y corro

La profunda oscuridad me envuelve
En la soledad donde no puedo hablar
Pero este corazón no se romperá
Incluso la oscuridad se convierte en mi alimento

Cortando la oscuridad, sigo corriendo
Aunque mis pies se rompan, no me detendré
Si hay esperanza más allá del cielo estrellado
¡Iré hasta que alcance la luz!

Aunque las huellas se desvanezcan en la oscuridad
Hasta que esta alma se consuma
Correré hacia la esperanza lejana
En la luz, seré libre.

Escrita por: Anica