395px

El Sol Derrama Sobre Nosotros

Inactive Sound

太陽が降り注ぐ (o Sol Derrama Sobre Nós)

昨日の涙を乾かして
kinō no namida wo kawakashite
この大地に立ち上がる
kono daichi ni tachiagaru
朝焼けに染まる空の下
asayake ni somaru sora no shita
新しい風が吹いている
atarashii kaze ga fuite iru

太陽が降り注ぐこの世界で
taiyō ga furisosogu kono sekai de
僕らの影も輝き始める
bokura no kage mo kagayaki hajimeru
全てを燃やすその光の中
subete wo moyasu sono hikari no naka
僕たちは生きる意味を見つける
bokutachi wa ikiru imi wo mitsukeru

振り返らずに前を向いて
furikaerazu ni mae wo muite
不安を越えて進んでいく
fuan wo koete susunde iku
傷ついても立ち上がるたび
kizutsuite mo tachiagaru tabi
強くなることを信じて
tsuyoku naru koto wo shinjite

この炎が心を包み
kono honō ga kokoro wo tsutsumi
どんな暗闇も照らしていく
donna kurayami mo terashite iku
僕らの夢が燃え上がる
bokura no yume ga moeagaru
太陽の光の中で
taiyō no hikari no naka de

太陽が降り注ぐこの世界で
taiyō ga furisosogu kono sekai de
僕らの影も輝き始める
bokura no kage mo kagayaki hajimeru
全てを燃やすその光の中
subete wo moyasu sono hikari no naka
僕たちは生きる意味を見つける
bokutachi wa ikiru imi wo mitsukeru

El Sol Derrama Sobre Nosotros

Secando las lágrimas de ayer
me levanto en esta tierra
bajo el cielo teñido de amanecer
un nuevo viento está soplando

En este mundo donde el sol brilla
nuestras sombras comienzan a brillar
en esa luz que quema todo
encontramos el sentido de vivir

Sin mirar atrás, mirando al frente
superando la ansiedad, seguimos adelante
aunque duela, cada vez que me levanto
creo en volverme más fuerte

Esta llama envuelve el corazón
y ilumina cualquier oscuridad
nuestros sueños se encienden
en la luz del sol

En este mundo donde el sol brilla
nuestras sombras comienzan a brillar
en esa luz que quema todo
encontramos el sentido de vivir

Escrita por: LucianHH