395px

Ligne des Étoiles

Inazuma Eleven

Star Line

夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

まだひとりぼっち 頼りない光でも
mada hitoribocchi tayorinai hikari demo
まだ暗闇に消えそうな孤独でも
mada kurayami ni kiesou na kodoku demo

ああ 見つけたんだ 胸にあるお日様
aa mitsuketan da mune ni aru ohisama
果たしたいと心から願う夢
hatashitai to kokoro kara negau yume

夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

そうさ ひとりずつが 集まって繋がって
sousa hitorizutsu ga atsumatte tsunagatte
もっとこの空は理想へとキラめくよ
motto kono sora wa risou e to KIRAmeku yo

ああ それぞれが 星座の一粒
aa sorezore ga seiza no hitotsubu
ここにいていいんだねと思えるね
koko ni ite iin da ne to omoeru ne

たとえ遥か離れてても 悲しい絆だとしても
tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo
眩しい光にもなれる
mabushii hikari ni mo nareru
その存在でずっと輝け
sono sonzai de zutto kagayake

キラキラ瞳に映してあげたい
KIRAKIRA hitomi ni utsushite agetai
答えていくんだ 見てて欲しいよ ずっと届け
kotaete ikun da mitete hoshii yo zutto todoke

夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

たとえ遥か離れてても 悲しい絆だとしても
tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo
眩しい光にもなれる
mabushii hikari ni mo nareru
その存在でずっと輝け
sono sonzai de zutto kagayake

希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare

Ligne des Étoiles

Les étoiles scintillent dans le ciel nocturne, brillantes et éphémères
Pour un sourire précieux
Deviens une étoile filante qui dessine l'espoir

Encore seul, même si la lumière est fragile
Même si la solitude semble s'éteindre dans l'obscurité

Ah, je l'ai trouvé, le soleil dans mon cœur
Un rêve que je souhaite réaliser de tout mon cœur

Les étoiles scintillent dans le ciel nocturne, brillantes et éphémères
Pour un sourire précieux
Deviens une étoile filante qui dessine l'espoir

Oui, chacun d'entre nous se rassemble et se connecte
Ce ciel brillera encore plus vers l'idéal

Ah, chacun est une étoile dans la constellation
On peut se dire qu'on a le droit d'être ici

Même si on est loin, même si c'est un lien triste
On peut devenir une lumière éblouissante
Brille toujours avec cette existence

Je veux te montrer ce qui brille dans mes yeux
Je répondrai, je veux que tu regardes, que ça arrive toujours

Les étoiles scintillent dans le ciel nocturne, brillantes et éphémères
Pour un sourire précieux
Deviens une étoile filante qui dessine l'espoir

Même si on est loin, même si c'est un lien triste
On peut devenir une lumière éblouissante
Brille toujours avec cette existence

Deviens une étoile filante qui dessine l'espoir

Escrita por: Kiyama Hiroto