Transliteración y traducción generadas automáticamente

Star Line
Inazuma Eleven
Línea Estelar
Star Line
En el cielo nocturno brillan las estrellas, brillan intensa y fugazmente
夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki
Por la sonrisa preciosa
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni
Conviértete en una estrella fugaz que dibuja esperanzas
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare
Todavía solo, incluso con una luz insegura
まだひとりぼっち 頼りない光でも
mada hitoribocchi tayorinai hikari demo
Todavía en la oscuridad, sintiendo la soledad que parece desaparecer
まだ暗闇に消えそうな孤独でも
mada kurayami ni kiesou na kodoku demo
Oh, lo encontré, el sol en mi corazón
ああ 見つけたんだ 胸にあるお日様
aa mitsuketan da mune ni aru ohisama
Un sueño que deseo cumplir de todo corazón
果たしたいと心から願う夢
hatashitai to kokoro kara negau yume
En el cielo nocturno brillan las estrellas, brillan intensa y fugazmente
夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki
Por la sonrisa preciosa
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni
Conviértete en una estrella fugaz que dibuja esperanzas
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare
Así es, uno a uno se reúnen y se conectan
そうさ ひとりずつが 集まって繋がって
sousa hitorizutsu ga atsumatte tsunagatte
Este cielo brilla más hacia el ideal
もっとこの空は理想へとキラめくよ
motto kono sora wa risou e to KIRAmeku yo
Oh, cada uno es una estrella en la constelación
ああ それぞれが 星座の一粒
aa sorezore ga seiza no hitotsubu
Aquí es donde podemos sentir que está bien estar
ここにいていいんだねと思えるね
koko ni ite iin da ne to omoeru ne
Aunque estemos separados por la distancia, incluso si es un lazo triste
たとえ遥か離れてても 悲しい絆だとしても
tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo
Podemos convertirnos en una luz brillante
眩しい光にもなれる
mabushii hikari ni mo nareru
Brilla siempre con tu existencia
その存在でずっと輝け
sono sonzai de zutto kagayake
Quiero reflejarlo en tus brillantes ojos
キラキラ瞳に映してあげたい
KIRAKIRA hitomi ni utsushite agetai
Responderé, quiero que me veas, que siempre llegue a ti
答えていくんだ 見てて欲しいよ ずっと届け
kotaete ikun da mitete hoshii yo zutto todoke
En el cielo nocturno brillan las estrellas, brillan intensa y fugazmente
夜空に瞬く星たち 強く儚く輝き
yozora ni matataku hoshitachi tsuyoku hakanaku kagayaki
Por la sonrisa preciosa
大切な笑顔のために
taisetsu na egao no tame ni
Conviértete en una estrella fugaz que dibuja esperanzas
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare
Aunque estemos separados por la distancia, incluso si es un lazo triste
たとえ遥か離れてても 悲しい絆だとしても
tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo
Podemos convertirnos en una luz brillante
眩しい光にもなれる
mabushii hikari ni mo nareru
Brilla siempre con tu existencia
その存在でずっと輝け
sono sonzai de zutto kagayake
Conviértete en una estrella fugaz que dibuja esperanzas
希望を描く流星になれ
kibou wo egaku ryuusei ni nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inazuma Eleven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: