Dream Slave
In this empty world
The sun is black - never shines,
Time is stopped.
It seems that you're alone,
But get accustomed to darkness
Which surrounds you.
Do you know what is reality?
Now you can see scaring world's duality.
What is real -
This world or that?
And you are scared
By this thoughts pulling down
Construction of the world.
Do you know what is reality?
Now you can see scaring world's duality.
Living in the nightmare,
Dreaming in the day world,
Your thoughts were
Tied with rope.
You are lost in
Your own dreams:
Are you waking
Or fall asleep?
From now
This thoughts always will gnaw you when you close your eyes,
You feel
The real world is one in which you will die.
[solo - melentyev]
Sleep. your mind swims in the sea
And blends. let it drown in the dream...
Dream land.
[solo - palitsin]
Close your eyes.
What do you see?
You're a slave
Of the dream.
Living in the nightmare...
Esclavo del Sueño
En este mundo vacío
El sol es negro, nunca brilla,
El tiempo se detiene.
Parece que estás solo,
Pero te acostumbras a la oscuridad
Que te rodea.
¿Sabes qué es la realidad?
Ahora puedes ver la dualidad aterradora del mundo.
¿Qué es real -
Este mundo o aquel?
Y estás asustado
Por estos pensamientos que derriban
La construcción del mundo.
¿Sabes qué es la realidad?
Ahora puedes ver la dualidad aterradora del mundo.
Viviendo en la pesadilla,
Soñando en el mundo diurno,
Tus pensamientos estaban
Atados con cuerda.
Estás perdido en
Tus propios sueños:
¿Estás despertando
O quedándote dormido?
A partir de ahora
Estos pensamientos siempre te roerán cuando cierres los ojos,
Sientes
Que el mundo real es aquel en el que morirás.
[solo - melentyev]
Duerme. tu mente nada en el mar
Y se mezcla. deja que se ahogue en el sueño...
Tierra de sueños.
[solo - palitsin]
Cierra los ojos.
¿Qué ves?
Eres un esclavo
Del sueño.
Viviendo en la pesadilla...