395px

La Paloma

Inchtabokatables

Die Taube

da ist nichts im schrank was zu holen wäre
kein blutig laken kein schlüpfrig wort
mein hirn sprengt die hypophyse
ich hab dein lächeln noch auf meiner liste - geliebte
eine träne wäre mir nicht zu schade es zum leben zu erwecken
monoton stampft mein herz
ein stockendes klappern kaputter maschinen
wie süß das rasseln der schlange sich dagegen ausnimmt
eine taube sitzt auf dem dach gegenüber
durch das fadenkreuz seh ich ihr unruhiges auge
ich denk an dich dabei
ich hab dein bild mit nadeln durchbohrt
bei vollmond dich verflucht
deinen namen - mit blut geschrieben - verbrannt
ich habe mir die haut vom körper gezogen
stück f&uuuml;r stück
jetzt liege ich in eiskaltem wasser aber das brennen l&uum;ßt nicht nach
deine hand greift in meinen schlund und zieht mein herz heraus
ich erwache schweißgebadet - neben mir ist nichts,
seit jahren

La Paloma

no hay nada en el armario que valga la pena robar
ninguna sábana ensangrentada, ninguna palabra lasciva
mi cerebro hace estallar la hipófisis
todavía tengo tu sonrisa en mi lista - amada
una lágrima no sería demasiado para darle vida
monótono golpea mi corazón
un sonido entrecortado de máquinas rotas
qué dulce suena el cascabeleo de la serpiente en comparación
una paloma se posa en el techo de enfrente
te veo a través de la mira de mi rifle, con su ojo inquieto
pienso en ti mientras tanto
he atravesado tu imagen con agujas
te he maldecido en luna llena
tu nombre - escrito con sangre - quemado
me he arrancado la piel del cuerpo
pedazo por pedazo
ahora yago en agua helada pero la quemazón no cesa
tu mano se adentra en mi garganta y saca mi corazón
despierto empapado en sudor - no hay nada a mi lado,
desde hace años

Escrita por: