Did We Really Ever Try
Chorus:
Did we really ever try to understand each other?
Or was it just a game that sometimes people play?
Did we really ever see eye to eye, I wonder?
Was it just a game that sometimes people play?
[Sometimes people play]
I wonder if
We ever listened
To a word
That the other had to say
All that we shared
Our inner treasures
Are used against each other as we fall
Chorus
I wonder if
Before we started
We could have known
That the road would end this way
What makes us give
Our hearts so freely
Only to find that we're strangers after all
Chorus
Night and day, night and day, day and night
Night and day, people play, day and night
We fool ourselves
Into believing
Our difference will surely change in time
So we proceed
Blissfully blinded
Throwing caution to the wind along the way
Chorus
¿Realmente lo intentamos alguna vez?
Coro:
¿Realmente lo intentamos alguna vez por entendernos?
¿O fue solo un juego que a veces la gente juega?
¿Realmente alguna vez estuvimos de acuerdo, me pregunto?
¿Fue solo un juego que a veces la gente juega?
[A veces la gente juega]
Me pregunto si
Realmente escuchamos
Una palabra
Que el otro tenía que decir
Todo lo que compartimos
Nuestros tesoros internos
Son usados en nuestra contra mientras caemos
Coro
Me pregunto si
Antes de empezar
Podríamos haber sabido
Que el camino terminaría de esta manera
¿Qué nos hace dar
Nuestros corazones tan libremente
Solo para descubrir que somos extraños después de todo?
Coro
Noche y día, noche y día, día y noche
Noche y día, la gente juega, día y noche
Nos engañamos
Creyendo
Que nuestras diferencias seguramente cambiarán con el tiempo
Así que seguimos
Cegados felizmente
Dejando la precaución al viento en el camino
Coro