Les Insectes Sont Nos Amis
Oh, que c'est jolie
Je me suis trop penchée au dessus du vide ordure
Et je suis tombée dans un étrange pays
C'est le pays de la poubelle magique
J'ai rencontré des áªtres fantastiques
Et voilá ce que j'ai appris :
Les insectes sont nos amis
Il faut les aimer aussi
Mais connaissez-vous les noms
De mes nouveaux compagnons ?
Laissez moi vous présenter
Mes báªbetes préférées
Moi je m'appelle Moucham
Je suis une mouche verte
Mes menus gastronomiques
Sont sur papier hygiéniques
Mes menus gastronomiques
Sont sur papiers hygiéniques
Et toi quel est ton nom ?
Je suis Morbac le morpion
Regardez comme j'suis mignon
Je suis frileux et j'm'installe
Toujours á cá´té du poil
Je suis frileux et j'm'installe
Toujours á cá´té du poil
Les insectes sont nos amis
Il faut les aimer aussi
Comme nous, ils ont une á¢me
Comme Morbach et Moucham
( X 2 )
Die Insekten Sind Unsere Freunde
Oh, wie schön das ist
Ich habe mich zu weit über den Abgrund gelehnt
Und bin in ein seltsames Land gefallen
Es ist das Land des magischen Mülls
Ich habe fantastische Wesen getroffen
Und das habe ich gelernt:
Die Insekten sind unsere Freunde
Wir müssen sie auch lieben
Aber kennt ihr die Namen
Meiner neuen Gefährten?
Lasst mich euch vorstellen
Meine Lieblingstierchen
Ich heiße Moucham
Ich bin eine grüne Fliege
Meine kulinarischen Menüs
Stehen auf Toilettenpapier
Meine kulinarischen Menüs
Stehen auf Toilettenpapier
Und wie heißt du?
Ich bin Morbac, der Filzlaus
Schaut, wie niedlich ich bin
Ich bin empfindlich und mache es mir bequem
Immer neben dem Fell
Ich bin empfindlich und mache es mir bequem
Immer neben dem Fell
Die Insekten sind unsere Freunde
Wir müssen sie auch lieben
Wie wir haben sie eine Seele
Wie Morbac und Moucham
( X 2 )