Way Back in the 1960s
I was a young man back in the 1960s.
Yes, you made your own amusements then,
For going to the pictures;
Well, the travel was hard, and I mean
We still used the wheel.
But you could sit down at your table
And eat a real food meal.
But hey, you young people, well I just do not know,
And I can't even understand you
When you try to talk slow.
There was one fellow singing in those days,
And he was quite good, and I mean to say that
His name was Bob Dylan, and I used to do gigs too
Before I made my first million.
That was way, way back before,
before wild World War Three,
When England went missing,
And we moved to Paraguayee.
But hey, you young people, I just do not know,
And I can't even understand you
When you try to talk slow.
Well, I got a secret, and don't give us away.
I got some real food tins for my 91st birthday,
And your grandmother bought them
Way down in the new antique food store,
And for beans and for bacon, I will open up my door.
But hey, you young people, well I just do not know,
And I can't even understand you
When you try to talk slow.
Well, I was a young man back in the 1960s.
En los años 1960
Era un joven en los años 1960.
Sí, uno se entretenía como podía entonces,
Yendo al cine;
Bueno, los viajes eran difíciles, y quiero decir
Que todavía usábamos la rueda.
Pero podías sentarte en tu mesa
Y comer una verdadera comida.
Pero hey, ustedes los jóvenes, pues no sé,
Y ni siquiera los entiendo
Cuando intentan hablar despacio.
Había un tipo cantando en esos días,
Y era bastante bueno, y quiero decir que
Su nombre era Bob Dylan, y solía tocar también
Antes de hacer mi primer millón.
Eso fue mucho, mucho antes,
Antes de la salvaje Tercera Guerra Mundial,
Cuando Inglaterra desapareció,
Y nos mudamos a Paraguayee.
Pero hey, ustedes los jóvenes, pues no sé,
Y ni siquiera los entiendo
Cuando intentan hablar despacio.
Bueno, tengo un secreto, y no lo revelen.
Recibí latas de comida real en mi cumpleaños número 91,
Y tu abuela las compró
En la nueva tienda de alimentos antiguos,
Y por frijoles y tocino, abriré mi puerta.
Pero hey, ustedes los jóvenes, pues no sé,
Y ni siquiera los entiendo
Cuando intentan hablar despacio.
Bueno, era un joven en los años 1960.
Escrita por: Robin Williamson