華にブルー (hananiblue)
日々のノイズが胸をかする夜に痛む
hibi no noizu ga mune o kasuru yoru ni itamu
チョコでも食べて目を閉じる
choko de mo tabete me o tojiru
エンジンアイとさ
enjinai to sa
好きでいれない時もあるよ
suki de irenai toki mo aru yo
でもここにいる
demo koko ni iru
それが答え
sore ga kotae
花に舞る
hana ni buru
切なく愛す
setsunaku aisu
なんだかんだちょうどいいの
nandakanda chōdo ii no
たまにでいい
tamani de ii
心に息を吹いてくれるのは
kokoro ni iki o fuitekureru no wa
花にすの
hana ni suno
溶かす時は
tokasu toki wa
抱きしめあうことにしよう
dakishimeau koto ni shiyou
いつも好きとは言えないけど
itsumo suki to wa ienai kedo
たぶんこれでいい
tabun kore de ii
似てる空気で
niteru kūki de
苦い味を覚えてしまう
nigai aji o oboeteshimau
アバンチュールじゃ出てこない
abanchu-ru ja detekonai
恋は狂気と言えば
koi wa kyōki to ieba
カッコつくのかもな
kakko tsuku no kamo na
だけど本当は圧倒
dakedo hontōha asettai
花に舞る
hana ni buru
切なく愛す
setsunaku aisu
なんだかんだちょうどいいの
nandakanda chōdo ii no
たまにでいい
tamani de ii
心に息を吹いてくれるのは
kokoro ni iki o fuitekureru no wa
花にすの
hana ni suno
溶かす時は
tokasu toki wa
抱きしめあうことにしよう
dakishimeau koto ni shiyou
いつも好きとは言えないけど
itsumo suki to wa ienai kedo
たぶんこれでいい
tabun kore de ii
燃えた後が愛なんだ
moeta nochi ga ai na n da
消えたら点ければいいんだ
kietara ten kereba ii n da
かすかに揺れる熱で刻みたい
kasuka ni yureru netsu de kizamitai
もしも霧が晴れるそぶりしなくても離れない
moshimo kiri ga hareru soburi shinakute mo hanarenai
無茶なことでそっぽ向かれたって構わない
muchana koto de soppo mukareta tte kamawanai
背中見たらだいたいわかる
senaka mitara daitai wakaru
思い空気も半分こ
omoi kūki mo hanbun ko
隣にいなきゃおかしい
tonari ni inakya okashii
そんな程度でいれたら
sonna teido de iretara
花に舞る
hana ni buru
切なく愛す
setsunaku aisu
なんだかんだちょうどいいの
nandakanda chōdo ii no
甘く溶けるアイス
amaku tokeru aisu
ちょっと羨ましいけど
chotto urayamashii kedo
文字が巻き戻って
moshimoji ga maki modotte
違う人と出会っても
chigau hito to deatte mo
こんな苦味は味わえない
konna nigami wa ajiwaenai
やっぱあなただけ
yappa anata dake
Flores azules
Los ruidos diarios que duelen en la noche
Incluso comiendo chocolate y cerrando los ojos
Con ojos de motor
A veces no puedo amar
Pero estoy aquí
Esa es la respuesta
Bailando entre las flores
Amándote con dolor
De alguna manera, todo está bien
De vez en cuando está bien
Lo que me da aliento en el corazón
Son las flores
Cuando se derriten
Decidamos abrazarnos
Aunque no siempre pueda decir que te amo
Probablemente esté bien así
En un aire similar
Recuerdo un sabor amargo
No es una aventura casual
Si el amor es locura
Quizás sea genial
Pero en realidad es abrumador
Bailando entre las flores
Amándote con dolor
De alguna manera, todo está bien
De vez en cuando está bien
Lo que me da aliento en el corazón
Son las flores
Cuando se derriten
Decidamos abrazarnos
Aunque no siempre pueda decir que te amo
Probablemente esté bien así
Después de arder está el amor
Si se apaga, solo tienes que encenderlo
Quiero marcar con un calor leve que tiemble
Incluso si la niebla no se despeja, no me alejaré
No me importa si te vuelves loco y te das la vuelta
Si miras hacia atrás, lo entenderás
Nuestros pensamientos y el aire son compartidos
Sería extraño no estar a tu lado
Si eso es suficiente
Bailando entre las flores
Amándote con dolor
De alguna manera, todo está bien
Un helado dulce que se derrite
Un poco envidioso pero
Aunque la historia se repita
Y conozcas a otra persona
No podrás saborear esta amargura
Al final, solo eres tú