395px

Recuerdos de Mari

Indigo la End

Mari No Kaisou

きょうもせんたくをしながらきくのはともよくのこえ
Kyō mo sentaku o shi nagara kiku no wa tomuyōku no koe
なににもかんがえなくてすむこのじかんがすき
nani ni mo kangae naku te sumu kono jikan ga suki

あのころはわたしのすべてはおんがくだったし
ano koro wa watashi no subete wa ongaku datta shi
ぴあのがわたしそのものだった
piano ga watashi sonomono datta
うたうこともだいすきだった
utau koto mo daisuki datta

でも、いつからかわたしはおんがくになれないことにきづきはじめた
demo, itsuka ra ka watashi wa ongaku ni nare nai koto ni kizukihajime ta
まほうがとけてしまったと、そうおもった
mahō ga toke te shimatta to, sō omotta
そうしとけっこんしたのもちょうどそのころ
sōshi to kekkon shi ta no mo chōdo sono koro
わたしはしあわせだった
Watashi wa shiawase datta

ねむれないよる、そうしのまくらもとにころがっているまりをさわりながら
nemure nai yoru, sōshi no makuramoto ni korogatte iru mari o sawari nagara
なんとなくめろでぃをくちずさんだ
nantonaku merodī o kuchizusan da
わたしはむてきだ
watashi wa muteki da
そうおもった。なぜだかわわかってる
sō omotta. Naze da ka wa wakatteru
よるにまほうをかけられたから
yoru ni mahō o kakerare ta kara

わたしはまりをそっともとのまくらもとに戻した
watashi wa mari o sotto moto no makuramoto ni modoshi ta
わたしはらんぼうにはあつかわないからね
watashi wa ranbō ni wa atsukawa nai kara ne
だれかがふふとわらったきがした
dare ka ga fufu to waratta ki ga shi ta

Recuerdos de Mari

Hoy, mientras hago la colada, escucho la voz suave de Tomoyo
Disfruto de este momento sin pensar en nada más

En aquel entonces, todo para mí era música
El piano era mi compañero
Amaba cantar

Pero, en algún momento, me di cuenta de que no podía dedicarme a la música
Pensé que la magia se había desvanecido
Justo en ese momento me casé
Y era feliz

En noches de insomnio, rodaba sobre la almohada de mi esposo
Tarareando una melodía sin sentido
Me sentía invencible
Por alguna razón lo entendía
Porque esa noche me hechizaron

Devuelvo la pelota suavemente al lado de la almohada de mi esposo
No soy tan violenta
Alguien pensó que éramos una pareja feliz