Wasurete Hanataba
きゅうにはなたばをかかえてきたあなたはまばたきがおおくって
Kyuu ni hanataba o kakaete ki ta anata ha mabataki ga ookutte
はぜかあやまってばかりのかおをみながらわらってたっけ
Hazeka ayamatte bakari no kao wo mi nagara waratte takke
すいめんをはじいた
Suimen wo hajiita
なにかがわたしのむねにぶつかった
Nanika ga watashi no mune ni butsukatta
しゅんかんにきょうがあすにかわっていく
Shunkan ni kyou ga asu ni kawatte iku
あなたをあいそうとしたときから
Anata wo aisou to shita toki kara
はなれようとするこころにきづいて
Hanareyou to suru kokoro ni kizuite
つたってくおもいがかすれた
Tsutatteku omoi ga kasureta
とまらないかんじょうのあきらめあい
Tomaranai kanjou no akirameai
わたしのこえにならないうずのなかで
Watashi no koe ni naranai uzu no naka de
あなたをみつめつづけた
Anata wo mitsumetsuzuke ta
さんふんまえのみょうなくうはくを
San fun mae no myou na kuuhaku wo
たがいにかんじとってしまった
Tagaini kanjitotte shimatta
わたしはあいしたいはずなのに
Watashi wa aishitai hazu na noni
あなたはあいされたいわけじゃない
Anata wa aisaretai wake janai
こうさしてはいつのまにかぎゃくにふれてしまう
Kousa shite ha itsunomanika gyaku ni furete shimau
もっとたくさんのかしは
Motto takusan no kashi ha?
とうめいをへだていばしょがいれかわった
Toumei wo hedate ibasho ga irekawatta
あなたをあいそうとしたときから
Anata wo aisou to shita toki kara
はなれようとするこころにきづいて
Hanareyou to suru kokoro ni kizuite
つたってくおもいがかすれた
Tsutatteku omoi ga kasureta
とまらないかんじょうのあきらめあい
Tomara nai kanjou no akirameai
わたしのこえにならないうずのなかで
Watashi no koe ni naranai uzu no naka de
あなたをみつめつづけた
Anata wo mitsumetsuzuke ta
わたしじゃだめなのってことばを
Watashi ja dame na notte kotoba wo
のみこもうとしたあさ
Nomikomou to shita asa
まどにうつるきもちからめをそむけたの
Mado ni utsuru kimochi kara me wo somuketa no
あなたがあいそうとしたときに
Anata ga aisou to shiteta toki ni
こころをむけてたら
Kokoro wo mukete tara
きづいてたら
Kiduite tara
さけんでことばをひろう
Saken de kotoba wo hirou
'わすれて'っていおうとしたあなたのかおをおもいだそうとしても
'Wasurete' tte iou to shita anata no kao wo omoidasou toshite mo
なぜかわすれたいなんておもわないの
Nazeka wasuretai nante omowanai no
Olvidando el ramo de flores
De repente, sosteniendo un ramo de flores, parpadeaste mucho
Incluso mientras te disculpabas, sonreías mirando mi rostro
Sumergido en pensamientos
Algo chocó contra mi pecho
En un instante, hoy se convierte en mañana
Desde el momento en que decidí amarte
Me di cuenta de que mi corazón quería alejarse
Mis sentimientos transmitidos se desdibujaron
Emociones incontrolables de resignación
Dentro de un remolino donde mi voz no podía alcanzarte
Seguí mirándote
Sentí un extraño vacío hace tres minutos
Lo sentí mutuamente
Debería quererte, pero
No es que quiera ser amada
Cruzando caminos, sin darme cuenta, te toqué al revés
¿Hay más dulces?
La transparencia se desvaneció, el lugar cambió
Desde el momento en que decidí amarte
Me di cuenta de que mi corazón quería alejarse
Mis sentimientos transmitidos se desdibujaron
Emociones incontrolables de resignación
Dentro de un remolino donde mi voz no podía alcanzarte
Seguí mirándote
Intenté tragarme palabras inadecuadas
Esta mañana
Desvié la mirada de los sentimientos reflejados en la ventana
Cuando estabas decidido a amar
Si te hubieras dado la vuelta
Si te hubieras dado cuenta
Gritarías y recogerías palabras
Aunque diga 'olvidemos', recordaré tu rostro
Por alguna razón, no pienso en querer olvidar