Rambley Review
Hey buddy!
You okay? You look kinda tired
Do you need a moment?
Don't worry, it's fine
I don't blame you for taking a rest after all that
Heck, I could go for a nice relaxing defragmentation myself
But, before you settle down
You up for a little survey to help us improve the park?
Thanks for visiting Indigo Park, hope all your dreams came true
If you've got some time and your up for a lark
Stick around for the Rambley Review!
I'm here to offer my best to each valuable guest I assist
And lots of happy feedback ensures I gеt to exist
(Let's try it!)
Werе you satisfied with the rides? (Yes or no?)
Were you satisfied with your guide? (I sure hope so)
Do you plan to come back? Will I see you again?
Did your experience convince you to tell a friend about us?
Did I earn your trust?
At Indigo Park, there is a stark contrast
To everything I know this place should be
But out of the dark, you've given a spark of sunshine
To this kingdom's faithful devotee
At Indigo Park, more than my remarks are mysteries
Even I don't know what we might find
But fight through the dark and I'll be your spark of sunshine
To get you out of any bind
That is, if you want to keep going
Oh, idea!
I know all of this isn't fair to you, it's an awful lot to ask
But here comes Rambley Review Part 2 to sell you on our task
I'm here to view and asses each valuable guest as I learn
And lots of happy feedback ensures you're gonna return
(Right?)
I'm so happy you rode a ride (and saw the show)
I'm so happy to be your guide (more than you know)
So come back anytime, I'd love to see you again
In all my thousands of days, I've never had a friend like you
At least I hope I do
At Indigo Park, there is a stark contrast
To everything I know this place should be
But out of the dark, you've given a spark of sunshine
To this kingdom's faithful devotee
At Indigo Park (at Indigo Park)
More than my remarks are mysteries
Even I don't know what we might find
But fight through the dark (but fight through the dark)
And I'll be your spark of sunshine
To get you out of any bind
Till all my old friends are united again
And I won't feel so left behind
Okay, I'll let you go!
See you next time, buddy!
Please?
Rambley Review
Hey maat!
Gaat het goed? Je ziet er een beetje moe uit
Heb je even tijd nodig?
Maak je geen zorgen, het is prima
Ik geef je geen schuld voor een pauze na al dat
Tja, ik zou zelf ook wel willen ontspannen
Maar, voordat je gaat zitten
Ben je in voor een kleine enquête om het park te verbeteren?
Bedankt voor je bezoek aan Indigo Park, ik hoop dat al je dromen uitkwamen
Als je wat tijd hebt en in voor een grap bent
Blijf dan hangen voor de Rambley Review!
Ik ben hier om mijn best te doen voor elke waardevolle gast die ik help
En veel blije feedback zorgt ervoor dat ik kan blijven bestaan
(Laten we het proberen!)
Was je tevreden met de attracties? (Ja of nee?)
Was je tevreden met je gids? (Ik hoop van wel)
Ben je van plan om terug te komen? Zie ik je weer?
Heeft je ervaring je overtuigd om een vriend over ons te vertellen?
Heb ik je vertrouwen gewonnen?
In Indigo Park is er een groot contrast
Met alles wat ik weet dat deze plek zou moeten zijn
Maar uit de duisternis heb je een sprankje zonneschijn gegeven
Aan deze trouwe dienaar van het koninkrijk
In Indigo Park zijn meer dan mijn opmerkingen mysteries
Zelfs ik weet niet wat we misschien vinden
Maar vecht door de duisternis en ik zal je sprankje zonneschijn zijn
Om je uit elke benarde situatie te helpen
Dat is, als je door wilt gaan
Oh, idee!
Ik weet dat dit allemaal niet eerlijk is voor jou, het is een hoop om te vragen
Maar hier komt Rambley Review Deel 2 om je te overtuigen van onze taak
Ik ben hier om te kijken en te beoordelen elke waardevolle gast terwijl ik leer
En veel blije feedback zorgt ervoor dat je terugkomt
(Goed?)
Ik ben zo blij dat je een ritje hebt gemaakt (en de show hebt gezien)
Ik ben zo blij dat ik je gids mocht zijn (meer dan je weet)
Dus kom gerust terug, ik zou je graag weer zien
In al mijn duizenden dagen heb ik nooit een vriend zoals jij gehad
Tenminste, dat hoop ik
In Indigo Park is er een groot contrast
Met alles wat ik weet dat deze plek zou moeten zijn
Maar uit de duisternis heb je een sprankje zonneschijn gegeven
Aan deze trouwe dienaar van het koninkrijk
In Indigo Park (in Indigo Park)
Zijn meer dan mijn opmerkingen mysteries
Zelfs ik weet niet wat we misschien vinden
Maar vecht door de duisternis (maar vecht door de duisternis)
En ik zal je sprankje zonneschijn zijn
Om je uit elke benarde situatie te helpen
Totdat al mijn oude vrienden weer verenigd zijn
En ik me niet zo achtergelaten voel
Oké, ik laat je gaan!
Tot de volgende keer, maat!
Alsjeblieft?
Escrita por: RecD / OtherBoyVA / Jakeneutron