Boite En Argent

J’ai, j’ai gardé en secret dans une boite en argent
Un petit monde à moi, des étoiles, un océan
Un peu d’éternité, une flûte de pan
Mais je n’ai rien de toi, toi qui m’manque tellement

Je suis là où tu m’as laissée sur la route du néant
Et si la lune n’éclaire jamais, elle jaunit avec le temps
Et de nuage en nuage, sur les ailes d’un oiseau blanc
J’me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme, et je m’abîme, bîme

J’suis allée au bout du monde, j’ai demandé pardon
Je suis là et je t’attends sous les étoiles d’orient
Il y avait comme un son perdu dans l’univers
Est-ce que ce serait toi
Oh comme je l’espère

Je suis là où tu m’as laissée sur la route du néant
Et si la lune n’éclaire jamais, elle jaunit avec le temps
Et de nuage en nuage, sur les ailes d’un oiseau blanc
J’me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme, et je m’abîme, bîme

Je vais comme si tu m’attendais mais le temps parait long
Et je ne peux m’empêcher de penser comme une enfant
Que veux-tu que j’y fasse, rien n’est plus enivrant
Que d’s’accrocher à toi et d’y croire tout le temps

Je suis là où tu m’as laissée sur la route sur ce banc
Et si la lune n’éclaire jamais, elle jaunit avec le temps
Et de nuage en nuage, sur les ailes d’un oiseau blanc
J’me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme, et je m’abîme, bîme

Caja de plata

Lo guardé en secreto en una caja de plata
Un pequeño mundo mío, estrellas, un océano
Un poco de eternidad, una flauta de pan
Pero no tengo nada de ti, tú que extraño tanto

Estoy donde me dejaste en el camino a la nada
Y si la luna nunca se ilumina, se vuelve amarilla con el tiempo
Y de nube en nube, sobre las alas de un ave blanca
Me dejé tomar como rehén
Ya que sin ti nada rima, nada rima, nada rima, rima
Y me estoy dañando a mí mismo, y me estoy dañando a mí mismo

Fui al fin del mundo, pedí perdón
Estoy allí y te espero bajo las estrellas del este
Había como un sonido perdido en el universo
¿Sería usted?
Oh como espero

Estoy donde me dejaste en el camino a la nada
Y si la luna nunca se ilumina, se vuelve amarilla con el tiempo
Y de nube en nube, sobre las alas de un ave blanca
Me dejé tomar como rehén
Ya que sin ti nada rima, nada rima, nada rima, rima
Y me estoy dañando a mí mismo, y me estoy dañando a mí mismo

Voy como si me estuvieras esperando pero el tiempo parece largo
Y no puedo evitar pensar como un niño
¿Qué quieres que haga al respecto? Nada es más embriagador
Que aferrarse a ti y creer en ella todo el tiempo

Estoy donde me dejaste en el camino en ese banco
Y si la luna nunca se ilumina, se vuelve amarilla con el tiempo
Y de nube en nube, sobre las alas de un ave blanca
Me dejé tomar como rehén
Ya que sin ti nada rima, nada rima, nada rima, rima
Y me estoy dañando a mí mismo, y me estoy dañando a mí mismo

Composição: Indila / Skalpovich