395px

Silver Box

Indila

Boite En Argent

J’ai, j’ai gardé en secret dans une boite en argent
Un petit monde à moi, des étoiles, un océan
Un peu d’éternité, une flûte de pan
Mais je n’ai rien de toi, toi qui m’manque tellement

Je suis là où tu m’as laissée sur la route du néant
Et si la lune n’éclaire jamais, elle jaunit avec le temps
Et de nuage en nuage, sur les ailes d’un oiseau blanc
J’me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme, et je m’abîme, bîme

J’suis allée au bout du monde, j’ai demandé pardon
Je suis là et je t’attends sous les étoiles d’orient
Il y avait comme un son perdu dans l’univers
Est-ce que ce serait toi
Oh comme je l’espère

Je suis là où tu m’as laissée sur la route du néant
Et si la lune n’éclaire jamais, elle jaunit avec le temps
Et de nuage en nuage, sur les ailes d’un oiseau blanc
J’me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme, et je m’abîme, bîme

Je vais comme si tu m’attendais mais le temps parait long
Et je ne peux m’empêcher de penser comme une enfant
Que veux-tu que j’y fasse, rien n’est plus enivrant
Que d’s’accrocher à toi et d’y croire tout le temps

Je suis là où tu m’as laissée sur la route sur ce banc
Et si la lune n’éclaire jamais, elle jaunit avec le temps
Et de nuage en nuage, sur les ailes d’un oiseau blanc
J’me suis laissée prendre en otage
Puisque sans toi plus rien ne rime, plus rien ne rime, rime
Et je m’abîme, bîme, et je m’abîme, bîme

Silver Box

I, I kept in secret in a silver box
A little world of mine, stars, an ocean
A bit of eternity, a pan flute
But I have nothing from you, you who I miss so much

I am where you left me on the road to nothingness
And if the moon never shines, it yellows with time
And from cloud to cloud, on the wings of a white bird
I let myself be taken hostage
Because without you nothing rhymes anymore, nothing rhymes, rhymes
And I deteriorate, deteriorate, and I deteriorate, deteriorate

I went to the end of the world, I asked for forgiveness
I am here and I wait for you under the oriental stars
There was like a lost sound in the universe
Could it be you
Oh how I hope so

I am where you left me on the road to nothingness
And if the moon never shines, it yellows with time
And from cloud to cloud, on the wings of a white bird
I let myself be taken hostage
Because without you nothing rhymes anymore, nothing rhymes, rhymes
And I deteriorate, deteriorate, and I deteriorate, deteriorate

I go as if you were waiting for me but time seems long
And I can't help but think like a child
What do you want me to do, nothing is more exhilarating
Than holding on to you and believing in it all the time

I am where you left me on the road on this bench
And if the moon never shines, it yellows with time
And from cloud to cloud, on the wings of a white bird
I let myself be taken hostage
Because without you nothing rhymes anymore, nothing rhymes, rhymes
And I deteriorate, deteriorate, and I deteriorate, deteriorate

Escrita por: Indila / Skalpovich