Go, Rimbaud, Go!
Un homme assis dans un couloir
A l'enfantillage
Moi, je n'aime pas les amoureux
Et Dieu créa les mêmes
Essuie-toi les mains sales
Juxtaposées
Mais à l'arrière du passé
Je nage et je dégage
Comme un roi
Comme un refusé, je suis parti
Je suis un voyage
Qui me rendra mon naufrage ?
Dans le brouillard
Je rencontrerai la reine des pluies
Et toutes ses histoires
Pourront éclairer mes nuits
Une fille dans un boudoir
A l'outillage
Moi, je préfère les redoublantes
Et n'ouvre pas la porte
Et ne parle pas à des inconnus
A l'arrivée
Et je croise le long des corps
Et des corridors
¡Vamos, Rimbaud, vamos!
Un hombre sentado en un pasillo
En tonterías
A mí no me gustan los enamorados
Y Dios creó los mismos
Límpiate las manos sucias
Yuxtapuestas
Pero en la parte trasera del pasado
Nado y me libero
Como un rey
Como un rechazado, me fui
Soy un viaje
¿Quién me devolverá mi naufragio?
En la neblina
Encontraré a la reina de las lluvias
Y todas sus historias
Podrán iluminar mis noches
Una chica en un tocador
Con herramientas
Yo prefiero las redundancias
Y no abro la puerta
Y no hablo con desconocidos
Al llegar
Y me cruzo a lo largo de los cuerpos
Y de los pasillos
Escrita por: Nicola Sirkis / Olivier Gérard / Suzanne Combeaud