395px

An Angel At My Table

Indochine

Un Ange A Ma Table

Mais il me reste encore des sentiments
Nos vies reposent sur des casques en métal
Je m'endors dans l'asphyxie générale
Je fais des rêves comme si j'avais mille ans
Un jour, je peine ; le lendemain, je mens
Et comment fais-tu pour t'endormir sans moi ?

Je revois, et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie, notre toit
Je revois nos ennuis et nos droits
Je revis, notre lit s'éteindra

Je passe mes nuits dans les usines de soie
Je n'ai pas le temps d'avoir d'autres impatients
Je pense et je prie tous les jours pour toi
Les hommes sont partis, ici, tout est triste et lent
Là-bas, je sais, tu reposes en secret
Mais tu n'en repartiras donc jamais

Je reviendrai fou, fou mais sauf pour toi

Je reviens nous voir ce soir

Je reviens te voir ce soir
On sera l'été, tu sais
On saura rêver et baiser

Je reviens nous voir ce soir
Je reviens te voir ce soir

An Angel At My Table

But I still have feelings
Our lives rely on metal helmets
I fall asleep in the general asphyxiation
I dream as if I were a thousand years old
One day, I struggle; the next day, I lie
And how do you manage to fall asleep without me?

I see again, our nights and our joys
I see again our life, our roof
I see again our troubles and our rights
I see again, our bed will go cold

I spend my nights in silk factories
I don't have time for other impatients
I think and pray every day for you
The men have left, here, everything is sad and slow
There, I know, you rest in secret
But you will never leave again

I will come back crazy, crazy but safe for you

I come back to see us tonight

I come back to see you tonight
It will be summer, you know
We will know how to dream and f*ck

I come back to see us tonight
I come back to see you tonight

Escrita por: Nicola Sirkis / Olivier Gérard / Suzanne Combeaud