Un Ange A Ma Table
Mais il me reste encore des sentiments
Nos vies reposent sur des casques en métal
Je m'endors dans l'asphyxie générale
Je fais des rêves comme si j'avais mille ans
Un jour, je peine ; le lendemain, je mens
Et comment fais-tu pour t'endormir sans moi ?
Je revois, et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie, notre toit
Je revois nos ennuis et nos droits
Je revis, notre lit s'éteindra
Je passe mes nuits dans les usines de soie
Je n'ai pas le temps d'avoir d'autres impatients
Je pense et je prie tous les jours pour toi
Les hommes sont partis, ici, tout est triste et lent
Là-bas, je sais, tu reposes en secret
Mais tu n'en repartiras donc jamais
Je reviendrai fou, fou mais sauf pour toi
Je reviens nous voir ce soir
Je reviens te voir ce soir
On sera l'été, tu sais
On saura rêver et baiser
Je reviens nous voir ce soir
Je reviens te voir ce soir
Een Engel Aan Mijn Tafel
Maar ik heb nog steeds gevoelens
Onze levens rusten op metalen helmen
Ik val in slaap in de algemene verstikking
Ik droom alsof ik duizend jaar oud ben
De ene dag heb ik het moeilijk; de volgende dag lieg ik
En hoe doe jij dat om in slaap te vallen zonder mij?
Ik zie weer onze nachten en onze vreugde
Ik zie weer ons leven, ons dak
Ik zie weer onze problemen en onze rechten
Ik herleef, ons bed zal doven
Ik breng mijn nachten door in de zijdefabrieken
Ik heb geen tijd om andere ongeduldigen te hebben
Ik denk en bid elke dag voor jou
De mannen zijn vertrokken, hier is alles treurig en traag
Daar weet ik, rust je in het geheim
Maar je zult hier nooit meer weggaan
Ik zal terugkomen, gek, gek maar veilig voor jou
Ik kom ons vanavond weer zien
Ik kom je vanavond weer zien
We zullen de zomer zijn, weet je
We zullen dromen en vrijen
Ik kom ons vanavond weer zien
Ik kom je vanavond weer zien
Escrita por: Nicola Sirkis / Olivier Gérard / Suzanne Combeaud