De Onde Vens
De onde vens que eu não vejo no teu olhar
Os caminhos que ferem o teu andar
Diz-me onde foi que se perdeu essa criança
Que se acendia
No teu olhar cheio de esperança
E o teu cabelo numa trança
Tinha a cor da alegria
De onde vens, onde moras, que eu já não sei
Onde estás nessas horas em que és ninguém
Diz-me onde foi que se perdeu a tua idade
Diz-me onde estás
Que eu vou ficar até ao fim
Pra encontrar algo de mim
Por onde quer que vás
De onde vens, quando chegas sem me avisar
E não sabes não tentas não queres ficar
Diz-me onde foi que se perdeu a ilusão
Que era maior
Que o tempo que agora parou
Que o tempo que ao tempo roubou
O tempo deste amor
Que era maior
Que o tempo que agora parou
Que o tempo que ao tempo roubou
O tempo deste amor
De dónde vienes
De dónde vienes que no veo en tu mirada
Los caminos que lastiman tu caminar
Dime dónde se perdió esa niña
Que se encendía
En tu mirada llena de esperanza
Y tu cabello en una trenza
Tenía el color de la alegría
De dónde vienes, dónde vives, que ya no sé
Dónde estás en esas horas en las que eres nadie
Dime dónde se perdió tu juventud
Dime dónde estás
Que me quedaré hasta el final
Para encontrar algo de mí
Por donde quiera que vayas
De dónde vienes, cuando llegas sin avisar
Y no sabes, no intentas, no quieres quedarte
Dime dónde se perdió la ilusión
Que era más grande
Que el tiempo que ahora se detuvo
Que el tiempo que el tiempo robó
El tiempo de este amor
Que era más grande
Que el tiempo que ahora se detuvo
Que el tiempo que el tiempo robó
El tiempo de este amor