Idiotengeschenk
Alles still & leise
Auch die anderen sind dafür
Und auf socken zum spion
Der idiot steht vor der tür
Mit geschenk und will zu mir
Ich sitze mit am tisch
Wir trinken schnaps & starken wein
Einer beißt sich auf die hand
Er könnt ja noch da sein
Mit geschenk das arme schwein
Endlich poltert´s wegwärts langsam
Und ich hol die karten raus
Der idiot hinkt in den sandsturm
Als mache es ihm nichts aus
Und das geschenk ließ er wohl liegen
Und wir saugen all die flaschen leer
Spielen viele kerz lang
Keiner hat groß was verlorn
Und mir hat´s garnichts eingebracht
Doch 1 geschenk liegt vor der tür
Sie schlafen gleich im sitzen
Die köpfe auf´m tisch
Und ich heimlich hin zur tür
Schieb mich fröstelnd raus zur tür
Zu dem karton und der ist leer
Regalo de idiota
Todo en silencio y tranquilidad
Incluso los demás están de acuerdo
Y en calcetines como espía
El idiota está parado frente a la puerta
Con un regalo y quiere verme
Estoy sentado en la mesa
Tomamos aguardiente y vino fuerte
Uno se muerde la mano
Podría estar aún allí
Con un regalo, pobre desgraciado
Finalmente se aleja lentamente
Y saco las cartas
El idiota cojea en la tormenta de arena
Como si no le importara
Y dejó el regalo atrás
Y vaciamos todas las botellas
Jugamos por muchas horas
Nadie perdió mucho
Y a mí no me trajo nada
Pero hay un regalo frente a la puerta
Ellos duermen casi sentados
Con las cabezas en la mesa
Y yo secretamente hacia la puerta
Me empujo temblando hacia la puerta
Hacia la caja y está vacía