395px

Cosecha

Infamis

Ernte

1 Niemand lacht und listig stumpf huschen Augen
man sieht euch an, daß keiner sagt, was er meint
ich bin erschöpft und zerschlagen den ganzen Weg hergelaufen
1 spitzer Stein wiegt schwitzend in meiner Hand

die Luft voll Dunst, dem Singsang, dem ewigen Rauschen
der leeren Tränen, die verdampfen überm Boden ohne Faß
ich bin erschöpft, doch ich will nichts von euch kaufen
ich will ihn tanzen, den letzten Tanz, mit dem Stein in der Hand

und draußen lohen weiß die Felder
die Ernte ist vorbei

musik ist laut, die Gläser funkeln im Senken und Heben
und keiner glaubt hier, daß ein gedeckter Rückzug was taugt
ich bin verletzt, doch ich muß noch mit euch reden
ist zwar albern, doch niemand tanzt gern allein

und draußen liegen schwarz die Felder
die Ernte ist vorbei

ich hab getanzt, mir kams gar nicht so entgegen,
daß ihr nicht wolltet, denn 1 muß es doch tun
ich bin erschöpft, doch nicht erschöpft genug, um zu zaudern
es ist vorbei, ich leg den Stein auf den Tisch und nehm den nächstbesten Hut

und draußen sammeln sich die Vögel
die Ernte ist vorbei

und der Morgen durchlöchert grau die Nebel
der Sommer ist vorbei

Cosecha

1 Nadie ríe y con astucia los ojos se deslizan sin decir lo que piensan
se les ve, que nadie dice lo que realmente quiere
Estoy exhausto y golpeado, he corrido todo el camino
una piedra afilada sudorosa en mi mano

el aire lleno de neblina, el canto, el eterno murmullo
de lágrimas vacías que se evaporan sobre el suelo sin barril
Estoy exhausto, pero no quiero comprar nada de ustedes
quiero bailar, el último baile, con la piedra en la mano

y afuera arden blancos los campos
la cosecha ha terminado

la música es fuerte, los vasos brillan al subir y bajar
y nadie cree aquí que una retirada cubierta valga la pena
Estoy herido, pero aún debo hablar con ustedes
es un poco ridículo, pero nadie quiere bailar solo

y afuera yacen negros los campos
la cosecha ha terminado

he bailado, no me importó tanto
que no quisieran, porque alguien debe hacerlo
Estoy exhausto, pero no lo suficiente como para dudar
ha terminado, pongo la piedra sobre la mesa y tomo el sombrero más cercano

y afuera los pájaros se reúnen
la cosecha ha terminado

y la mañana perfora gris las nieblas
el verano ha terminado

Escrita por: