Mizu To Numa No Kuni Kara
はるかなへいわはいつかこのちで
Haruka na heiwa wa itsuka kono chi de
ひとをうろおせるでしょうか
Hito wo uruoseru deshou ka?
くものきれまひかりさすみなも
Kumo no kirema hikari sasu minamo
おしえてくださいそっと
Oshiete kudasai sotto
かなしいじゅうじか
Kanashiki juujika
せおのはわたしでさいごに
Seou no wa watashi de saigo ni
ちちよははよあによ
Chichi yo haha yo ani yo
どうかやすらかにみまもってください
Douka yasuraka ni mimamotte kudasai
ふれきよげりよおねがいささえていて
Fureki yo geri yo onegai sasaete ite
よわいわたしのことを
Yowai watashi no koto wo
あおのがっです
Ao no gaddesu
おりはるこにむのまーめいど
Oriharukoniumu no ma-meido
このなみだげきりゅうにかえてうつ
Kono namida gekiryuu ni kaete utsu
わがみのぷらーなつきはてるとも
Wagami no pura-na tsukihateru to mo
みずよ、すべてのいのちのかえるははのみずよ。このせかいをときに
(mizu yo, subete no inochi no kaeru haha no mizu yo. kono sekai wo toki ni
やさしく、ときにはげしくつつみまもってください。そして、このわたし
Yasashiku, toki ni hageshiku tsutsumi-mamotte kudasai. soshite, kono watashi
にたたかうちからとゆうきをおさずけください。あらそいつづくらぎあすの
Ni tatakau chikara to yuuki wo o-sazuke kudasai. arasoi-tsudzuku ra giasu no
ちにやすらぎをもたらすために
Chi ni yasuragi wo motarasu tame ni.)
つめたいこおりもつさぶあめも
Tsumetai koori mo tsusabu ame mo
はるのめぶきをはぐくむ
Haru no mebuki o hagukumu
いのちのふるさと
Inochi no furusato
みずはりんねつなぐもりびと
Mizu wa rinne tsunagu moribito
いまこのときはただ
Ima kono toki wa tada
けがれきよめるつなみになるわ
Kegare kiyomeru tsunami ni naru wa
せいそうぐんにいるかぜずみずのじょうおう
Seisou gunguni-ru kazesu mizu no joou
まうはひょうせつのめがみ
Mau wa hyousetsu no megami
あおのがっです
Ao no gaddesu
まそうきしんたちすんでいくこころ
Masoukishin-tachi sunde yuku kokoro
かわいたせかいにいま
Kawaita sekai ni ima
あいというはもんをひろげよう
Ai to iu hamon wo hirogeyou
りかるど、みていて。わたしはもうなかない、あなたのようなひがきを
(rikarudo, mite ite. watashi wa mou nakanai, anata no you na higeki wo
くりかえさないために。このがっですでたたかいぬきます。ろきのちを
Kurikaesanai tame ni. kono gaddesu de tatakai nukimasu. roki no chi wo
ゆらすものよ、いまこそあしかせをときわれがてきをむさぼれ。ふぇんりる
Yurasu mono yo, ima koso ashikase wo toki ware ga teki wo musabore. fenriru
くらっしゅ
Kurasshu)
Desde la tierra del agua y los pantanos
La paz lejana algún día en esta tierra
¿Podrá vender a la gente?
Los rayos de luz en las grietas de las nubes
Por favor, enséñame suavemente
La cruz triste
Que llevaré al final soy yo
Padre, madre, hermano
Por favor, cuídenme en paz
Freak, patada, por favor apóyenme
Sobre mí, débil
El poder de luchar
El jardín azul
El mayordomo de Oriharukonium
Cambia estas lágrimas en un río furioso
Incluso si mi orgullo se desvanece
(Agua, agua de la madre que devuelve todas las vidas. Envuelve este mundo a veces
Con suavidad, a veces con intensidad. Y luego, por favor, otórgame
La fuerza y el coraje para luchar. Para traer paz a la sangre
Que continúa luchando en el campo de batalla.)
El frío hielo y la lluvia helada
Nutren el brote de primavera
El hogar de la vida
El agua conecta a los guardianes del ciclo
Ahora en este momento
Se convertirá en un tsunami purificador
La reina del agua, susurra en el viento
Baila la diosa de la avalancha
El jardín azul
Las almas errantes con corazones ardientes
En este mundo sediento
Expandirán la onda llamada amor
(Ricardo, mira. Ya no lloro, para no repetir
Una tragedia como la tuya. Lucharé en este jardín. Aquellos que perturban
La tierra rocosa, ahora es el momento de castigar a mis enemigos. Fenrir
Crash)