Cruel Kindness
Cruel Kindness drew me near and held me close
And I not knowing kindness to be cruel,
Embraced and held with little thought of loss
Or fear of broken heart or broken soul
But sure as silent moon's sweet subtleties,
That oft attract the eye and lure the mind
Your moonbeam-charms increasing by degrees
Came with enchanting chains, my heart to bind
Thus bound and heavenward up from the ground
You raised me sev'ring all my ties below
And then, as waking from a dream
I found you gone, and me hang'd high from kindness' bough
Your kindness keenly made my half heart whole
But now you're gone and gone with you, my soul
Crueldad cruel
La Crueldad cruel me atrajo y me mantuvo cerca
Y yo sin saber que la bondad podía ser cruel,
Abrazaba y sostenía sin pensar en la pérdida
O el miedo a un corazón roto o un alma destrozada
Pero tan seguro como las dulces sutilezas de la luna en silencio,
Que a menudo atraen la mirada y seducen la mente
Tus encantos de luz de luna aumentando gradualmente
Vinieron con cadenas encantadoras, para atar mi corazón
Así atado y elevado hacia el cielo desde el suelo
Me levantaste cortando todos mis lazos abajo
Y luego, como despertando de un sueño
Te encontré desaparecido, y yo colgado alto de la rama de la bondad
Tu bondad hizo agudamente mi medio corazón completo
Pero ahora te has ido y contigo, mi alma se ha ido