Medeia
Where there once was love, only hatred now resides
Where I once had heart, only nothingness now dwels
Guilt-ridden shall be your days
Heart-rending your nights
By starlight I rock to sleep my dearest ones
Under the cold sky I lull to rest my darlings
Good to ie in a bed of cloudberry flowers
Soft to dream on a moss-grown pillow
Betrayed by one I loved, deceived by one I caressed
Cast into the dark, thrust into the endless night
But even bitter is your fate
Way darker your path
For nothing have I been by your side
In vain have i wasted this life
All that was fair has been marred now
All the love I gave you have emptied my heart
Soon I'll be feeling no pain
sleeping in silent shade
The ones you cherist most
I'll take with me to my dreams
Haunted by your deeds
Wrapped into the grief
You are bound into this sorrow
Until the end of time
Medeia
Donde una vez hubo amor, ahora solo reside el odio
Donde una vez tuve corazón, ahora solo habita la nada
Llenos de culpa serán tus días
Desgarradoras tus noches
Bajo la luz de las estrellas arrullo a mis seres queridos para dormir
Bajo el frío cielo arrullo a mis amores para descansar
Bueno es morir en una cama de flores de mora
Suave es soñar en una almohada cubierta de musgo
Traicionada por aquel a quien amaba, engañada por aquel a quien acariciaba
Arrojada a la oscuridad, empujada a la noche interminable
Pero aún más amargo es tu destino
Mucho más oscuro tu camino
Nunca he estado a tu lado
En vano he desperdiciado esta vida
Todo lo que fue bello ahora está manchado
Todo el amor que te di ha vaciado mi corazón
Pronto dejaré de sentir dolor
Durmiendo en la sombra silenciosa
A los que más aprecias
Me los llevaré a mis sueños
Atormentada por tus actos
Envuelta en el dolor
Estás atada a esta tristeza
Hasta el fin de los tiempos