When Children Become Sidewalks
Pray for the life you will never live,
As we suffer from decay and await all of our fates.
In the hands of god we'll watch you crawl.
Were fucking in shallow graves hoping to realize do you,
Do you even feel alive?
Or is it the common frustration to mistake self harm for a final solution to,
This world of empty hope.
Pills, razorblades and flesh can only fill the void for so long.
Cut an incision into the center of every fucked up and neglected soul.
Through the guise of the windows we have no reflections.
We must learn to forget then that were surrounded by shadows.
But we'll refuse to wait, to wake in the casket, to wonder where life begins and ends.
So we must keep our bodies moving.
Far beyond cemeteries and dancefloors into a world where pain and love are ment
To stop beating hearts and create depression or euphoria. But if we have no souls, and if there is no hope,
We will be left all alone to learn to live as ghosts.
As the bridge between heaven and hell ceases to exist, we will keep on
Striving to understand our own existence
Cuando los niños se convierten en aceras
Reza por la vida que nunca vivirás,
Mientras sufrimos de decadencia y esperamos todos nuestros destinos.
En las manos de Dios te veremos arrastrarte.
Estamos jodiendo en tumbas poco profundas esperando comprender, ¿sientes,
Sientes que estás vivo?
¿O es la frustración común confundir autolesiones con una solución final a,
Este mundo de esperanza vacía?
Pastillas, navajas y carne solo pueden llenar el vacío por un tiempo.
Haz una incisión en el centro de cada alma jodida y descuidada.
A través del disfraz de las ventanas no tenemos reflejos.
Debemos aprender a olvidar entonces que estamos rodeados de sombras.
Pero nos negaremos a esperar, a despertar en el ataúd, a preguntarnos dónde comienza y termina la vida.
Así que debemos mantener nuestros cuerpos en movimiento.
Mucho más allá de cementerios y pistas de baile hacia un mundo donde el dolor y el amor están destinados
A detener corazones que laten y crear depresión o euforia. Pero si no tenemos almas, y si no hay esperanza,
Nos quedaremos solos para aprender a vivir como fantasmas.
A medida que el puente entre el cielo y el infierno deja de existir, seguiremos
Esforzándonos por entender nuestra propia existencia