Отключаю телефон (Turn Off The Phone)
mne lyudi govoryat, chto vremya — eto vazhno (da)
poprosh·ch u muzha novyye chasy (m)
ya molchu, kogda my stoim u kassy
on ne uslyshit nikogda: «ne beri» (ne beri)
mne nuzhno eto, mne nuzhno to
mne nuzhno eto, mne nuzhno vsë (vsë)
milliony baksov dlya menya eto — nichto (kha-a)
chto ty tam skazal? ty voobshche kto?
ya zarabotala stol’ko babla
moi vnuki budut nosit’ gucci
kogda ya prokhozhu, vse smotryat na menya (e)
moy telefon ot laykov glyuchit
vizhu na vitrine magazina novyy stuff (stuff)
pokupayu vsë, na chto upadët vzglyad
ya sol’yu k·esh na karte do nulya (do nulya)
potom voz’mu vtoruyu i potrachu do kontsa
ya otklyuchayu telefon
i ya potrachu millio-o-on
moy novyy etalon
eto louis vuitto-o-on
den’gi so vsekh storon (storon)
eto moy novyy zako-o-on
my sorim bablom (ne ya)
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bab—
ne pomnyu imena, litsa, nomera
ya pomnyu tol’ko pin-kod visa, master card (master card)
pokhodka ot bedra, eto ya idu v magaz (eto ya)
gucci konsul’tant menya uznayet po glazam
moy vzglyad za menya govorit (ey)
ya potrachu vsë, a potom sdelayu repit
moy muzh za menya razrulit (vsë)
o-o-on takoy krutoy, on narulil mne bezlimit (bezlimit)
eto sladkaya zhizn’, kak klubnika v shokolade (va)
lyudi govoryat: nu skol’ko mozhno tratit’?
ne otkhodya ot kassy, ya govoryu im: khvatit (stop)
ne predlagay mne skidku, ty chto, ne v adekvate?
odnazhdy ya uyekhala tusit’ v turtsiyu
poteryala sumku, pasport, da nim
ya prosypayu zavtrak, ya v all inclusive'e
ty naydësh’ menya tam, gde igrayet muzyka
ya otklyuchayu telefon
i ya potrachu millio-o-on
moy novyy etalon
eto louis vuitto-o-on
den’gi so vsekh storon (storon)
eto moy novyy zako-o-on
my sorim bablom (ne ya)
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
my sorim bablo-o-om
Éteins le téléphone
les gens me disent que le temps, c'est précieux (ouais)
je demande à mon mec de m'acheter une nouvelle montre (hein)
j'suis silencieuse quand on fait la queue à la caisse
il n'entendra jamais : « ne prends pas » (ne prends pas)
il me faut ça, il me faut ceci
il me faut ça, il me faut tout (tout)
million de dollars pour moi, c'est rien (kha-a)
qu'est-ce que t'as dit ? t'es qui, au juste ?
j'ai gagné tant de fric
mes petits-enfants porteront du Gucci
quand je passe, tout le monde me regarde (e)
mon téléphone bugue à cause des likes
je vois en vitrine des nouvelles fringues (fringues)
j'achète tout ce qui attire mon regard
je vide ma carte jusqu'à zéro (jusqu'à zéro)
puis je prends une autre et je dépense jusqu'à la fin
j'éteins le téléphone
et je vais dépenser un millio-o-on
mon nouveau standard
c'est du Louis Vuitton
l'argent vient de partout (partout)
c'est ma nouvelle loi-o-on
on balance le fric (pas moi)
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric—
je ne me souviens plus des noms, des visages, des numéros
je me souviens juste du code PIN de ma Visa, MasterCard (MasterCard)
la démarche décontractée, c'est moi qui vais au magasin (c'est moi)
le consultant Gucci me reconnaît à mes yeux
mon regard parle pour moi (hey)
j'vais tout dépenser, puis je ferai un retour
mon mec va gérer ça pour moi (tout)
il est tellement cool, il m'a fait un illimité (illimité)
c'est la vie de rêve, comme des fraises au chocolat (va)
les gens demandent : combien on peut dépenser ?
sans quitter la caisse, je leur dis : ça suffit (stop)
ne me propose pas de réduction, t'es pas dans le coup ?
une fois, je suis partie faire la fête en Turquie
j'ai perdu mon sac, mon passeport, tout ça
je rate le petit-déjeuner, je suis en all inclusive
tu me trouveras là où la musique joue
j'éteins le téléphone
et je vais dépenser un millio-o-on
mon nouveau standard
c'est du Louis Vuitton
l'argent vient de partout (partout)
c'est ma nouvelle loi-o-on
on balance le fric (pas moi)
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on
on balance le fric-o-on