Festin D'entrailles
Passons a table
Le diner est servi
Festin de choix
Venez, le couvert est mis
Rassemblez-vous
Festin de roi
Une table montée par l'envie
Chacun son tour
Élevé bien gras
Tout frais du jour
Le peuple sans voix
Festin d'entrailles
Tous les coups sont permis
Et les couteaux
Destinés a vos amis
L'agneau au centre
De cen funestre gouter
Reste ignorant
Même lorsque éviscéré
En seul discours
Les prédateurs qui grognent
La meute de loups
Cotois la pire charogne
Peuple dévore
A grandes bouchées
Ensanglantées
Prendrez-vous le thé
Commendite
A votre santé
La masse s'en moque
Problème qui choque
Sans équivoque
Public en loques
Une mort sans choc
Victime du troc
Passons a table
Le diner est servi
Festin de choix
Venez, le couvert est mis
Rassemblez-vous
Festin de roi
Une table montée par l'envie
Chacun son tour
Élevé bien gras
Tout frais du jour
Le peuple sans voix
Banquete de Vísceras
Pasemos a la mesa
La cena está servida
Banquete de elección
Vengan, la mesa está puesta
Reúnanse
Banquete real
Una mesa levantada por la envidia
Cada uno a su turno
Criado bien gordo
Todo fresco del día
El pueblo sin voz
Banquete de vísceras
Todos los golpes están permitidos
Y los cuchillos
Destinados a sus amigos
El cordero en el centro
De este funesto sabor
Permanece ignorante
Incluso cuando está eviscerado
En un solo discurso
Los depredadores que gruñen
La manada de lobos
Rodea la peor carroña
Pueblo devora
A grandes bocados
Ensangrentados
¿Tomarán el té?
Comanditen
Por su salud
A la masa no le importa
Problema que impacta
Sin ambigüedad
Público en harapos
Una muerte sin impacto
Víctima del trueque
Pasemos a la mesa
La cena está servida
Banquete de elección
Vengan, la mesa está puesta
Reúnanse
Banquete real
Una mesa levantada por la envidia
Cada uno a su turno
Criado bien gordo
Todo fresco del día
El pueblo sin voz