The Portrait Of Pain
Ships of oblivion
Fall from the sky.
The leaves are fallen angels trying
To remember how to fly.
I've spent my whole life trying to understand
Why the tree of life is dead
And I finally reached the answer:
Its shadow had nothing else to shade,
But a portrait of pain.
Withered leaves,
With their remains they paint the world.
This autumn will live forever
Through my song and through my words.
There's a stranger in the mirror,
But I can recognize the chain
That keeps me nailed to the canvas
Of a portrait of pain.
This is the season
When God will become an atheist.
This is the reason
Why the fire will quench the thirst.
I'm the shadow who didn't have a tree,
I'm the shadow who didn't have a Sun,
Being more than the eye could ever see,
I'm the shadow who shades within me
A portrait of pain.
El retrato del dolor
Barcos del olvido
Caen del cielo.
Las hojas son ángeles caídos intentando
Recordar cómo volar.
He pasado toda mi vida tratando de entender
Por qué el árbol de la vida está muerto
Y finalmente llegué a la respuesta:
Su sombra no tenía nada más que cubrir,
Sino un retrato de dolor.
Hojas marchitas,
Con sus restos pintan el mundo.
Este otoño vivirá por siempre
A través de mi canción y mis palabras.
Hay un extraño en el espejo,
Pero puedo reconocer la cadena
Que me mantiene clavado al lienzo
De un retrato de dolor.
Esta es la temporada
Cuando Dios se volverá ateo.
Esta es la razón
Por la cual el fuego saciará la sed.
Soy la sombra que no tenía un árbol,
Soy la sombra que no tenía un Sol,
Siendo más de lo que el ojo podría ver,
Soy la sombra que alberga dentro de mí
Un retrato de dolor.
Escrita por: Bogdan Boeru / Ruhan Terente