395px

Manzana Mala (feat. Yukari Yuzuki)

INTERRO?!BANG

Bad Apple (feat. 結月ゆかり)

流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka de demo
気だるさが ほらグルグル廻って
kidarusa ga hora guruguru mawatte
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない?
mienai wa sou shiranai?

自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢見てる? なにも見てない?
yume miteru? nanimo mite nai?
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

こんな自分に 未来はあるの?
konna jibun ni mirai wa aru no?
こんな世界に 私はいるの?
konna sekai ni watashi wa iru no?
今切ないの? 今悲しいの?
ima setsunai no? ima kanashii no?
自分の事も わからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama

歩むことさえ 疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど 知りもしないわ
hito no koto nado shirimoshinai wa
こんな私も 変われるのなら
konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら 白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru

流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka de demo
気だるさがほら グルグル廻って
kidarusa ga hora guruguru mawatte
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわそう 知らない?
mienai wa sou shiranai?

自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢見てる? なにも見てない?
yume miteru? nanimo mite nai?
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

無駄な時間に 未来はあるの?
mudana jikan ni mirai wa aru no?
こんな所に 私はいるの?
konna tokoro ni watashi wa iru no?
私のことを 言いたいならば
watashi no koto wo iitai naraba
ことばにするのなら 「ろくでなし」
kotoba ni suru no nara \"rokudenashi\"

こんな所に 私はいるの?
konna tokoro ni watashi wa iru no?
こんな時間に 私はいるの?
konna jikan ni watashi wa iru no?
こんな私も 変われるもなら
konna watashi mo kawareru mo nara
もし変われるのなら 白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru

今夢見てる? なにも見てない?
ima yume miteru? nanimo mite nai?
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

動くのならば 動くのならば
ugoku no naraba ugoku no naraba
すべて壊すわ すべて壊すわ
subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる?
watashi no kokoro shiroku kawareru?

Manzana Mala (feat. Yukari Yuzuki)

Fluyendo en el tiempo, aunque sea
la pereza gira, mira, da vueltas
el corazón que se aleja de mí
no lo veo, ¿no lo sabes?

Sin moverme por mi cuenta
sigo arrastrada en los huecos del tiempo
no sé nada de lo que pasa a mi alrededor
soy solo yo, eso es todo

¿Estás soñando? ¿No ves nada?
Hablar es en vano, mis propias palabras
Llorar solo cansa, ¿sabes?
Es mejor pasar sin sentir nada

Aunque me den palabras confusas
mi corazón está solo en las nubes
si voy a moverme desde aquí
si todo va a cambiar, lo haré negro

¿Hay futuro para alguien como yo?
¿Estoy realmente en este mundo?
¿Ahora estoy triste? ¿Ahora estoy dolida?
Sin entenderme a mí misma

Caminar solo cansa, ¿sabes?
No sé nada de los demás
Si puedo cambiar a esta yo
si puedo cambiar, me haré blanca

Fluyendo en el tiempo, aunque sea
la pereza gira, mira, da vueltas
el corazón que se aleja de mí
no lo veo, ¿no lo sabes?

Sin moverme por mi cuenta
sigo arrastrada en los huecos del tiempo
no sé nada de lo que pasa a mi alrededor
soy solo yo, eso es todo

¿Estás soñando? ¿No ves nada?
Hablar es en vano, mis propias palabras
Llorar solo cansa, ¿sabes?
Es mejor pasar sin sentir nada

Aunque me den palabras confusas
mi corazón está solo en las nubes
si voy a moverme desde aquí
si todo va a cambiar, lo haré negro

¿Hay futuro en este tiempo perdido?
¿Estoy realmente aquí?
Si quieres hablar de mí
si lo vas a decir, que sea "inútil"

¿Estoy realmente aquí?
¿Estoy realmente en este momento?
Si esta yo puede cambiar
si puede cambiar, me haré blanca

¿Ahora estás soñando? ¿No ves nada?
Hablar es en vano, mis propias palabras
Llorar solo cansa, ¿sabes?
Es mejor pasar sin sentir nada

Aunque me den palabras confusas
mi corazón está solo en las nubes
si voy a moverme desde aquí
si todo va a cambiar, lo haré negro

Si voy a moverme, si voy a moverme
lo romperé todo, lo romperé todo
Si voy a llorar, si voy a llorar
¿puede mi corazón volverse blanco?

Escrita por: INTERRO?!BANG / 結月ゆかり