395px

C'est ta faute / Dernière minuit

Into The Woods

Your Fault / Last Midnight

[Baker]
It's because of you there's a Giant in our midst
And my Wife is dead!

[Jack]
But it isn't my fault
I was given those beans!
You persuaded me to trade away
My cow for beans!

And without those beans
There'd have been no stalk
To get up to the Giants
In the first place!

[Baker]
Wait a minute, magic beans
For a cow so old
That you had to tell
A lie to sell
It, which you told!

Were they worthless beans?
Were they oversold?
Oh, and tell us who
Persuaded you
To steal that gold

[Little Red Riding Hood]
See, it's your fault

[Jack]
No!

[Baker]
Yes, it's your fault

[Jack]
No!

[Little Red Riding Hood]
Yes, it is!

[Jack]
It's not!

[Baker]
It's true

[Jack]
Wait a minute
But I only stole the gold
To get my Cow back from you!

[Little Red Riding Hood]
So it's your fault!

[Jack]
Yes!

[Baker]
No, it isn't!
I'd have kept those beans
But our house was cursed
She made us get the cow to get
The curse reversed!

[Witch]
It's your father's fault
That the curse got placed
And the place got cursed
In the first place!

[Little Red Riding Hood]
Oh, Then it's his fault! So

[Cinderella]
It was his fault

[Jack]
No

[Baker]
Yes, it is, It's his

[Cinderella]
I guess

[Jack]
Wait a minute, though
I chopped down the beanstalk
Right? That's clear
But without any beanstalk
Then what's queer
Is how did the second Giant get down here
In the first place?
Second place

[Cinderella]
Yes!

[Little Red Riding Hood]
How?

[Baker]
Mmm

[Jack]
Well
Who had the other bean?

[Baker]
The other bean?

[Cinderella]
The other bean?

[Jack]
You pocketed the other bean

[Baker]
I didn't!
Yes I did

[Little Red Riding Hood]
So it's your!

[Baker]
No, it isn't
'Cause I gave it to my Wife!

[Little Red Riding Hood]
So it's her!

[Baker]
No, it isn't!

[Cinderella]
Then whose is it?

[Baker]
Wait a minute!
She exchanged that bean
To obtain your shoe
So the one who knows what happened
To that bean is you!

[Cinderella]
You mean that old bean
That your Wife? Oh, dear
But I never knew
And so I threw
Well, don't look here!

[Little Red Riding Hood]
So it's your fault!

[Cinderella]
But

[Jack]
See, it's her fault

[Cinderella]
But

[Jack]
And it isn't mine at all!

[Baker]
But what?

[Cinderella]
Well, if you hadn't gone
Back up again

[Jack]
We were needy

[Cinderella]
You were greedy!
Did you need that hen?

[Jack]
But I got it for my Mother!

[Little Red Riding Hood]
So it's her fault then!

[Cinderella]
Yes? And what about the harp
In the third place?

[Baker]
The harp, yes!

[Jack]
She went and dared me to!

[Little Red Riding Hood]
I dared you to?

[Jack]
You dared me to!
She said that I was scared-

[Little Red Riding Hood]
Me?

[Jack]
To. She dared me!

[Little Red Riding Hood]
No, I didn't!

[Cinderella, Jack and Baker]
So it's your fault!

[Little Red Riding Hood]
Wait a minute!

[Cinderella]
If you hadn't dared him to-

[Baker]
And you had left the harp alone
We wouldn't be in trouble
In the first place!

[Little Red Riding Hood]
Well, if you hadn't thrown away the bean
In the first place!

[Cinderella]
Well, if she hadn't raised them in the first place!

[Little Red Riding Hood]
It was your fault!

[Jack]
Yes, if you hadn't raised them in the first place!

[Little Red Riding Hood and Baker]
Right! It's you raised them in the first place!

[Cinderella]
You raised the beans in the first place!

[Jack]
It's your fault!

[Cinderella, Jack, Baker and Lil Red]
You're responsible!
You're the one to blame!
It's your fault!

[Witch and The Others]
Shh!

It's the last midnight
It's the last wish
It's the last midnight
Soon it will be boom, squish!

Told a little lie
Stole a little gold
Broke a little vow
Did you?

Had to get your Prince
Has to get your cow
Have to get your wish
Doesn't matter how
Anyway, it doesn't matter now

It's the last midnight
It's the boom, splat!
Nothing but a vast midnight
Everybody smashed flat!

Nothing we can do
Not exactly true
We can always give her the boy

No?
No, of course what really matters
Is the blame, Somebody to blame
Fine, if that's the thing you enjoy
Placing the blame, If that's the aim
Give me the blame
Just give me the boy

(No!) No?
You're so nice
You're not good
You're not bad
You're just nice

I'm not good
I'm not nice
I'm just right
I'm the Witch
You're the world

I'm the hitch
I'm what no one believes
I'm the Witch
You're all liars and thieves
Like his father
Like his son will be, too
Oh, why bother?
You'll just do what you do

It's the last midnight
So, goodbye all
Coming at you fast, midnight
Soon you'll see the sky fall

Here, you want a bean?
Have another bean
Beans were made for making you rich!

Plant them and they soar
Here, you want some more?
Listen to the roar giants by the score!
Oh well, you can blame another witch

It's the last midnight
It's the last verse
Now, before it's past midnight
I'm leaving you my last curse

I'm leaving you alone
You can tend the garden, it's yours
Separate and alone
Everybody down on all fours

All right, mother, when?
Lost the beans again!
Punish me the way you did then!
Give me claws and a hunch
Just away from this bunch
And the gloom
And the doom
And the boom
Crunch!

C'est ta faute / Dernière minuit

[Boulanger]
C'est à cause de toi qu'il y a un Géant parmi nous
Et ma femme est morte !

[Jack]
Mais ce n'est pas ma faute
On m'a donné ces haricots !
Tu m'as persuadé d'échanger
Ma vache contre des haricots !

Et sans ces haricots
Il n'y aurait pas eu de tige
Pour monter chez les Géants
En premier lieu !

[Boulanger]
Attends une minute, des haricots magiques
Pour une vache si vieille
Que tu as dû dire
Un mensonge pour la vendre
C'est ce que tu as fait !

Étaient-ce des haricots sans valeur ?
Ont-ils été trop vendus ?
Oh, et dis-nous qui
T'a persuadé
De voler cet or

[Petit Chaperon Rouge]
Tu vois, c'est ta faute

[Jack]
Non !

[Boulanger]
Oui, c'est ta faute

[Jack]
Non !

[Petit Chaperon Rouge]
Oui, c'est vrai !

[Jack]
Ce n'est pas vrai !

[Boulanger]
C'est vrai

[Jack]
Attends une minute
Mais je n'ai volé l'or
Que pour récupérer ma vache !

[Petit Chaperon Rouge]
Alors c'est ta faute !

[Jack]
Oui !

[Boulanger]
Non, ce n'est pas vrai !
J'aurais gardé ces haricots
Mais notre maison était maudite
Elle nous a fait prendre la vache pour
Annuler la malédiction !

[Sorcière]
C'est la faute de ton père
Que la malédiction ait été placée
Et que l'endroit ait été maudit
En premier lieu !

[Petit Chaperon Rouge]
Oh, alors c'est sa faute ! Donc

[Cendrillon]
C'était sa faute

[Jack]
Non

[Boulanger]
Oui, c'est vrai, c'est la sienne

[Cendrillon]
Je suppose

[Jack]
Attends une minute, pourtant
J'ai coupé la tige de haricot
N'est-ce pas ? C'est clair
Mais sans aucune tige de haricot
Alors ce qui est bizarre
C'est comment le deuxième Géant est arrivé ici
En premier lieu ?
Deuxième lieu

[Cendrillon]
Oui !

[Petit Chaperon Rouge]
Comment ?

[Boulanger]
Mmm

[Jack]
Eh bien
Qui avait l'autre haricot ?

[Boulanger]
L'autre haricot ?

[Cendrillon]
L'autre haricot ?

[Jack]
Tu as mis l'autre haricot dans ta poche

[Boulanger]
Je ne l'ai pas fait !
Oui, je l'ai fait

[Petit Chaperon Rouge]
Alors c'est ta faute !

[Boulanger]
Non, ce n'est pas vrai
Parce que je l'ai donné à ma femme !

[Petit Chaperon Rouge]
Alors c'est sa faute !

[Boulanger]
Non, ce n'est pas vrai !

[Cendrillon]
Alors à qui est-il ?

[Boulanger]
Attends une minute !
Elle a échangé ce haricot
Pour obtenir ta chaussure
Donc celle qui sait ce qui est arrivé
À ce haricot, c'est toi !

[Cendrillon]
Tu veux dire ce vieux haricot
Que ta femme ? Oh, mon dieu
Mais je ne savais jamais
Et donc je l'ai jeté
Eh bien, ne regarde pas ici !

[Petit Chaperon Rouge]
Alors c'est ta faute !

[Cendrillon]
Mais

[Jack]
Tu vois, c'est sa faute

[Cendrillon]
Mais

[Jack]
Et ce n'est pas du tout la mienne !

[Boulanger]
Mais quoi ?

[Cendrillon]
Eh bien, si tu n'étais pas remonté
Encore une fois

[Jack]
Nous avions besoin

[Cendrillon]
Vous étiez cupides !
Aviez-vous besoin de cette poule ?

[Jack]
Mais je l'ai eu pour ma mère !

[Petit Chaperon Rouge]
Alors c'est sa faute alors !

[Cendrillon]
Oui ? Et qu'en est-il de la harpe
En troisième lieu ?

[Boulanger]
La harpe, oui !

[Jack]
Elle est allée et m'a défié de le faire !

[Petit Chaperon Rouge]
Je t'ai défié de le faire ?

[Jack]
Tu m'as défié de le faire !
Elle a dit que j'avais peur-

[Petit Chaperon Rouge]
Moi ?

[Jack]
De. Elle m'a défié !

[Petit Chaperon Rouge]
Non, je ne l'ai pas fait !

[Cendrillon, Jack et Boulanger]
Alors c'est ta faute !

[Petit Chaperon Rouge]
Attends une minute !

[Cendrillon]
Si tu ne l'avais pas défié de le faire-

[Boulanger]
Et tu avais laissé la harpe tranquille
Nous ne serions pas dans le pétrin
En premier lieu !

[Petit Chaperon Rouge]
Eh bien, si tu n'avais pas jeté le haricot
En premier lieu !

[Cendrillon]
Eh bien, si elle ne les avait pas élevés en premier lieu !

[Petit Chaperon Rouge]
C'était ta faute !

[Jack]
Oui, si tu ne les avais pas élevés en premier lieu !

[Petit Chaperon Rouge et Boulanger]
C'est vrai ! C'est toi qui les as élevés en premier lieu !

[Cendrillon]
Tu as élevé les haricots en premier lieu !

[Jack]
C'est ta faute !

[Cendrillon, Jack, Boulanger et Petit Rouge]
Tu es responsable !
C'est toi qu'on blâme !
C'est ta faute !

[Sorcière et les autres]
Chut !

C'est la dernière minuit
C'est le dernier vœu
C'est la dernière minuit
Bientôt ça va faire boom, écraser !

J'ai dit un petit mensonge
J'ai volé un peu d'or
J'ai brisé un petit vœu
Et toi ?

Je devais obtenir ton Prince
Je dois obtenir ta vache
Je dois obtenir ton vœu
Peu importe comment
De toute façon, ça n'a plus d'importance maintenant

C'est la dernière minuit
C'est le boom, splat !
Rien qu'une vaste minuit
Tout le monde écrasé à plat !

Rien que nous pouvons faire
Pas exactement vrai
Nous pouvons toujours lui donner le garçon

Non ?
Non, bien sûr, ce qui compte vraiment
C'est la culpabilité, quelqu'un à blâmer
Bien, si c'est ce que tu aimes
Mettre la faute, si c'est le but
Donne-moi la faute
Donne-moi juste le garçon

(Non !) Non ?
Tu es si gentil
Tu n'es pas bon
Tu n'es pas mauvais
Tu es juste gentil

Je ne suis pas bon
Je ne suis pas gentil
Je suis juste juste
Je suis la Sorcière
Tu es le monde

Je suis le problème
Je suis ce que personne ne croit
Je suis la Sorcière
Vous êtes tous des menteurs et des voleurs
Comme son père
Comme son fils le sera aussi
Oh, pourquoi s'embêter ?
Tu feras juste ce que tu fais

C'est la dernière minuit
Alors, au revoir à tous
Arrivant vers vous rapidement, minuit
Bientôt vous verrez le ciel tomber

Ici, tu veux un haricot ?
Prends un autre haricot
Les haricots ont été faits pour te rendre riche !

Plante-les et ils s'envolent
Ici, tu en veux encore ?
Écoute le rugissement des géants par dizaines !
Oh eh bien, tu peux blâmer une autre sorcière

C'est la dernière minuit
C'est le dernier vers
Maintenant, avant qu'il ne soit passé minuit
Je te laisse ma dernière malédiction

Je te laisse seul
Tu peux t'occuper du jardin, c'est le tien
Séparé et seul
Tout le monde à quatre pattes

D'accord, mère, quand ?
J'ai encore perdu les haricots !
Punissez-moi comme vous l'avez fait alors !
Donnez-moi des griffes et une bosse
Juste loin de ce groupe
Et la tristesse
Et le malheur
Et le boom
Crouch !

Escrita por: