Taiyou To Tsuki
はねをのばして かろやかにいったりきたり
Hane wo nobashite karoyaka ni ittari kitari
Just make me feel so good
Just make me feel so good
たいようとつきつかずはなれず
Taiyou to tsuki tsukazu hanarezu
てらしあうゆめ だきながら
Terashi au yume Daki nagara
うわのそらできずいてた
Uwa no sora de kizuiteta
ほほえむときも なみだするひも
Hohoemu toki mo namida suru hi mo
きみはきらいなきみさえ
Kimi wa kirai na kimi sae
たいせつなものとわかっていた
Taisetsu na mono to wakatteita
とおいとおいおもいでから
Tooi tooi omoide kara
なつかしいflavorこぼれおちて
Natsukashii flavor kobore ochite
ありきたりのことばで
Ari kitari no kotoba de
あめあがりのそらがおしえる
Ame agari no sora ga oshieru
(Hello again ふとみあげればそこはdear my friend)
(Hello again, futo miagereba soko wa dear my friend)
かわらないもの
Kawaranai mono
(はなれてもおなじほしをみてるから)
(Hanaretetemo onaji hoshi wo miteru kara)
So, つながるlonely
So, tsunagaru lonely
はねをのばして かろやかに
Hane wo nobashite karoyaka ni
いったりきたり just make me feel so good
Ittari kitari just make me feel so good
そらととりかけがえのないかぜにゆられて
Sora to tori kakegae no nai kaze ni yurarete
Fly me to the sky
Fly me to the sky
ほしにつかまりつよがりを
Hoshi ni tsukamari tsuyogari wo
Wink toともに just make me feel so good
Wink to tomo ni just make me feel so good
たいようとつきつかずはなれず
Taiyou to tsuki tsukazu hanarezu
てらしあうゆめ だきながら
Terashi au yume daki nagara
おおげさなおとぎばなしと
Oogesana otogi banashi to
からまわりのlove songはすこしでいい
Karamawari no love song wa sukoshi de ii
とまどいのひびわすれ
Tomadoi no hibi wasure
ひかりとかげまぜあわせよう
Hikari to kage maze awase you
しんかいのようにつめたくあつく
Shinkai no you ni tsumetaku atsuku
まもりたいものはひとつだけ
Mamoritai mono wa hitotsu dake
ずっとずっとおよいでく
Zutto zutto oyoideku
つきあかりのそらがみちびく
Tsuki akari no sora ga michibiku
(Hello again ふたりのきょりはからみあう)
(Hello again, futari no kyori wa karami au)
ときにとおくちかく
Toki ni tooku chikaku
(はるかなゆめきまぐれにわらうきずな)
(Haruka na yume kimagure ni warau kizuna)
yeah, つらなるstory
yeah, tsuranaru story
みみをすまして まろやかに
Mimi wo sumashite maroyaka ni
いったりきたり just keep on smile for me
Ittari kitari just keep on smile for me
うらおもてせなかあわせのみちしおになる
Ura omote senaka awase no michishio ni naru
Fly me to the moon
Fly me to the moon
つきにこしかけはなうたをひびきあう
Tsuki ni koshikake hanauta wo hibiki au
こえきみのharmony
Koe kimi no harmony
あめとにじよびあうせかい
Ame to niji yobi au sekai
しんじてるからかがやける
Shinjiteru kara kagayakeru
(Hello again ふりむきざまにみたきおくは)
(Hello again furi muki zama ni mita kioku wa)
いつもここにあると
Itsumo koko ni aru to
(だれもしらないきみをだれよりもしってる)
(Dare mo shiranai kimi wo dare yori mo shitteru)
Woo, きっとonly
Woo, kitto only
かわりゆくそらかわらないかぜうかぶくもより
Kawari yuku sora kawaranai kaze ukabu kumo yori
じゆうなきみははなとちょうここでやすめひたすらにいきていく oh
Jiyuu na kimi wa hana to chou koko de yasume hitasura ni Ikiteiku oh
はねをのばして かろやかに
Hane wo nobashite karoyaka ni
いったりきたり just make me feel so good
Ittari kitari just make me feel so good
そらととりかけがえのないかぜにゆられて
Sora to tori kakegae no nai kaze ni yurarete
Fly me to the sky
Fly me to the sky
ほしにつかまりつよがりを
Hoshi ni tsukamari tsuyogari wo
Wink toともに just make me feel so good
Wink to tomo ni just make me feel so good
たいようとつきつかずはなれず
Taiyou to tsuki tsukazu hanarezu
てらしあうゆめ だきながら
Terashi au yume daki nagara
Sol y Luna
Extendiendo las alas, yendo y viniendo con gracia
Solo hazme sentir tan bien
Sol y Luna, sin separarse ni acercarse demasiado
Iluminando un sueño mientras nos abrazamos
Mirando fijamente al cielo
Incluso cuando sonríes, también hay lágrimas
Incluso tú, a quien detestaba
Sabía que eras algo importante
Desde lejos, desde muy lejos en recuerdos
El sabor nostálgico se derrama
Con palabras comunes
El cielo después de la lluvia nos enseña
(Hola de nuevo, al mirar hacia arriba, ahí está, querido amigo)
Algo que no cambia
(Aunque estemos separados, miramos las mismas estrellas)
Así que, conectados en soledad
Extendiendo las alas, con gracia
Yendo y viniendo, solo hazme sentir tan bien
Seducido por el cielo y el viento invaluable
Llévame volando hacia el cielo
Aferrándome a las estrellas, guiñando un ojo juntos
Solo hazme sentir tan bien
Sol y Luna, sin separarse ni acercarse demasiado
Iluminando un sueño mientras nos abrazamos
Los cuentos de hadas exagerados
Y las canciones de amor alrededor, un poco es suficiente
Olvidando las dudas
Mezclando la luz y la sombra juntas
Frío y cálido como la profundidad del océano
Solo quiero proteger una cosa
Nadando eternamente
El cielo iluminado por la luz de la luna nos guía
(Hola de nuevo, nuestras distancias se entrelazan)
A veces lejos, a veces cerca
(Una conexión caprichosa y risueña en un sueño lejano)
Sí, una historia dolorosa
Escuchando atentamente, suavemente
Yendo y viniendo, solo sigue sonriendo para mí
El frente y el reverso se convierten en un camino sinuoso
Llévame volando hacia la luna
Cantando una canción de amor a la luna
Armonía con tu voz
El mundo donde la lluvia y el arcoíris se encuentran
Porque creo, puedo brillar
(Hola de nuevo, al mirar hacia atrás)
Siempre está aquí
(Nadie más te conoce como yo te conozco)
Woo, seguramente solo
Más que cubrir el cielo cambiante y el viento inmutable
Eres libre, como las flores y las mariposas
Aquí descansarás y vivirás intensamente oh
Extendiendo las alas, con gracia
Yendo y viniendo, solo hazme sentir tan bien
Seducido por el cielo y el viento invaluable
Llévame volando hacia el cielo
Aferrándome a las estrellas, guiñando un ojo juntos
Solo hazme sentir tan bien
Sol y Luna, sin separarse ni acercarse demasiado
Iluminando un sueño mientras nos abrazamos