395px

Ascenso al Paraíso

Inugami circus-dan

Kukai Joudo

さわめきたつうみに かるいはきけさそうごご
sawameki tatsu umi ni karui hakike sasou gogo
きしむはぐるまは さびたいろのちながす
kishimu haguruma wa sabita iro no chi nagasu

くるいはじめたしぐさ、しびれるうで
kurui-hajimeta shigusa, shibireru ude
きりおとされるしかいには
kiri-otosareru shikai ni wa
まぶしいほどのしろいけしき
mabushii hodo no shiroi keshiki
ごくらくじょうどへつづくみち
gokuraku joudo e tsuzuku michi

あおざめたくちびるのしょうじょがあかいはな、さかす
aozameta kuchibiru no shoujo ga akai hana, sakasu
びょうしつかたすみに、ひとしれずおともなく、ちってゆく
byoushitsu katasumi de, hito shirezu oto mo naku, chitte yuku

くるいはじめたしぐさ、しびれるうで
kurui-hajimeta shigusa, shibireru ude
きりおとされるしかいには
kiri-otosareru shikai ni wa
まぶしいほどのしろいけしき
mabushii hodo no shiroi keshiki
ごくらくじょうどへつづくみち
gokuraku joudo e tsuzuku michi

Ascenso al Paraíso

El bullicio se eleva hacia el mar, una ligera náusea invita a la tarde
Las ruedas chirriantes derraman un color oxidado

Gestos enloquecidos, brazos entumecidos
En un campo visual cortado de repente,
Una vista tan deslumbrante de paisajes blancos
Un camino que continúa hacia el paraíso

La doncella de labios azulados hace florecer una flor roja
En una esquina de la habitación, sin que nadie lo sepa, se desvanece sin hacer ruido

Gestos enloquecidos, brazos entumecidos
En un campo visual cortado de repente,
Una vista tan deslumbrante de paisajes blancos
Un camino que continúa hacia el paraíso