AKANEKO
あかくもえるたいまつかかげ
akaku moeru taimatsu kakage
あなたのすむまちへ
anata no sumu machi e
かぜにふかれ ひのこがまいあがり
kaze ni fukare hi no ko ga mai-agari
ほしぞらにおどる
hoshizora ni odoru
しょしんなわたしにつめたいしうち
shoshin na watashi ni tsumetai shiuchi
うらぎりのあのよる
uragiri no ano yoru
だまされていることにきづくのが
damasareteiru koto ni kizuku no ga
あまりにおそすぎた
amari ni oso-sugita
やすらかなねいきたてて
yasuraka na neiki tatete
あなたはねむる
anata wa nemuru
ばらもよう しんしつのKAATENに
bara-moyou shinshitsu no KAATEN ni
しずかにひをはなつ
shizuka ni hi o hanatsu
おもいおこせばやさしいえがお
omoi okoseba yasashii egao
はじめてのこい
hajimete no koi
ときのたつのもわすれてまごった
toki no tatsu no mo wasurete maguwatta
けもののきせつ
kemono no kisetsu
こどもはらんでみおものわたし
kodomo harande miomo no watashi
かいだんのうしろから
kaidan no ushiro kara
つきおとされてながれゆくいのち
tsuki-otosarete nagare-yuku inochi
はげしくいたむ
hageshiku itamu
やすらかなねいきたてて
yasuraka na neiki tatete
あなたはねむる
anata wa nemuru
ばらもよう しんしつのKAATENに
bara-moyou shinshitsu no KAATEN ni
しずかにひをはなつ
shizuka ni hi o hanatsu
しずかにひをはなつ、しずかにひをはなつ
shizuka ni hi o hanatsu, shizuka ni hi o hanatsu
Red Cat
a burning red torch held high
to the town where you live
blown by the wind, the sun's child dances up
in the starry sky
naive me, cold and unfeeling
that night of betrayal
realizing I’ve been deceived
came way too late
with a gentle breath, you sleep
while you dream
rose patterns on the bedroom curtains
quietly let the light in
when I think of you, a sweet smile
my first love
forgetting the passage of time, I got lost
in the season of beasts
a child, swollen with desire, that’s me
from behind the stairs
life flows down, struck by the moon
painfully intense
with a gentle breath, you sleep
while you dream
rose patterns on the bedroom curtains
quietly let the light in
quietly let the light in, quietly let the light in...