395px

AKANEKO

Inugami circus-dan

AKANEKO

あかくもえるたいまつかかげ
akaku moeru taimatsu kakage
あなたのすむまちへ
anata no sumu machi e
かぜにふかれ ひのこがまいあがり
kaze ni fukare hi no ko ga mai-agari
ほしぞらにおどる
hoshizora ni odoru

しょしんなわたしにつめたいしうち
shoshin na watashi ni tsumetai shiuchi
うらぎりのあのよる
uragiri no ano yoru
だまされていることにきづくのが
damasareteiru koto ni kizuku no ga
あまりにおそすぎた
amari ni oso-sugita

やすらかなねいきたてて
yasuraka na neiki tatete
あなたはねむる
anata wa nemuru
ばらもよう しんしつのKAATENに
bara-moyou shinshitsu no KAATEN ni
しずかにひをはなつ
shizuka ni hi o hanatsu

おもいおこせばやさしいえがお
omoi okoseba yasashii egao
はじめてのこい
hajimete no koi
ときのたつのもわすれてまごった
toki no tatsu no mo wasurete maguwatta
けもののきせつ
kemono no kisetsu

こどもはらんでみおものわたし
kodomo harande miomo no watashi
かいだんのうしろから
kaidan no ushiro kara
つきおとされてながれゆくいのち
tsuki-otosarete nagare-yuku inochi
はげしくいたむ
hageshiku itamu

やすらかなねいきたてて
yasuraka na neiki tatete
あなたはねむる
anata wa nemuru
ばらもよう しんしつのKAATENに
bara-moyou shinshitsu no KAATEN ni
しずかにひをはなつ
shizuka ni hi o hanatsu

しずかにひをはなつ、しずかにひをはなつ
shizuka ni hi o hanatsu, shizuka ni hi o hanatsu

AKANEKO

Con una antorcha ardiente en mano
Hacia la ciudad donde vives
Sopla el viento, las chispas se elevan
Bailando en el cielo estrellado

Con mi inocencia, un frío castigo
Aquella noche de traición
Darme cuenta de ser engañada
Fue demasiado abrumador

Respirando tranquilamente
Tú duermes
Patrones de rosas, en la cortina de la habitación
Silenciosamente liberan luz

Si despierto sentimientos, una sonrisa amable
Mi primer amor
Olvidando incluso el paso del tiempo, cambiando
La temporada de la bestia

Cargando a un niño, yo también
Desde detrás de las escaleras
La vida cae con la luna
Dolorosamente fluye

Respirando tranquilamente
Tú duermes
Patrones de rosas, en la cortina de la habitación
Silenciosamente liberan luz

Silenciosamente liberan luz, silenciosamente liberan luz...

Escrita por: