395px

Festival de Kyouko No Kankan

Inugami circus-dan

Kyouko No Kankan Matsuri

Kyouko no Kankan Matsuri

Riyuu wa nandemo ee wai na sorasora youki ni odotte ko
Acchi mo kocchi mo neechan mo choi to soko yuku obangya mo
Kuchibue kamashite piihyarara amachazuru cha de tsun tsuku ten
Omatsuri kibun ni natta nara jizou mo ugoku

Oshaka-sama de mo aru mai shi sorasora youki ni odotte ko
Docchi mo kocchi mo hanafuda mo inoshikatou made ato sukoshi
Bunbuku chagama mo atamadashi hashi to karada de tsun tsuku ten
Omatsuri kibun ni natta nara iwado mo hiraku

Nan datte? Dounika natte, tengoku mieta?

Soshite wasuremashou iya na koto wa
Ano sora ni tobashite toriaezu warattokou

Kankan! (Nou!) Kankan! (Nou!)
Kouden hoshikerya
Kankan! (Nou!) Kankan! (Nou!)
Shitai mo odoru
Wasshoi (Wasshoi) Wasshoi (Wasshoi)
Kouden nusunde
Wasshoi (Wasshoi) Wasshoi (Wasshoi)
Bouzu mo odoru

Riyuu wa nandemo ee wai na sorasora youki ni odotte ko
Acchi mo kocchi mo yuurei mo choi to soko yuku Oinari mo
Inubue narashite piihyarara kaesu katana de tsun tsuku ten
Omatsuri kibun ni natta nara Daibutsu mo tatsu

Nan datte? Dounika natte, jigoku e tsuita?

Soshite tondetta iya na koto ga
Dareka ni butsukatte koikokoro mebaeru ka mo

Kankan! (Nou!) Kankan! (Nou!)
Kouden hoshikerya
Kankan! (Nou!) Kankan! (Nou!)
Shitai mo odoru
Wasshoi (Wasshoi) Wasshoi (Wasshoi)
Kouden nusunde
Wasshoi (Wasshoi) Wasshoi (Wasshoi)
Bouzu mo odoru kesa kite odoru ubuge ga haeta

Festival de Kyouko No Kankan

Festival de Kyouko No Kankan

La razón no importa, sí, baila alegremente de repente
Por aquí, por allá, la hermana pequeña también se va de fiesta
Silbando, piihyarara, con té dulce en la boca
Si te pones de humor festivo, incluso las estatuas se mueven

Incluso en el templo, sí, baila alegremente de repente
Por todas partes, las cartas de Hanafuda, hasta los jabalíes
La tetera Bunbuku, la cabeza caliente, se unen con palillos y cuerpo
Si te pones de humor festivo, incluso las rocas se abren

¿Qué pasa? ¿Algo ha cambiado, has visto el cielo?

Y luego, olvidemos, las cosas malas
Saltando hacia ese cielo, por ahora, vamos a reír

¡Kankan! (¡Nou!) ¡Kankan! (¡Nou!)
Si quieres energía positiva
¡Kankan! (¡Nou!) ¡Kankan! (¡Nou!)
Incluso los muertos bailan
¡Wasshoi! (¡Wasshoi!) ¡Wasshoi! (¡Wasshoi!)
Robando energía positiva
¡Wasshoi! (¡Wasshoi!) ¡Wasshoi! (¡Wasshoi!)
Incluso los monjes bailan

La razón no importa, sí, baila alegremente de repente
Por aquí, por allá, incluso los fantasmas, el zorro Oinari también se va de fiesta
Ladrando como un perro, piihyarara, con una espada devuelta
Si te pones de humor festivo, incluso el Gran Buda se levanta

¿Qué pasa? ¿Algo ha cambiado, has llegado al infierno?

Y luego escapaste, las cosas malas
Chocando con alguien, ¿puede que nazca un amor?

¡Kankan! (¡Nou!) ¡Kankan! (¡Nou!)
Si quieres energía positiva
¡Kankan! (¡Nou!) ¡Kankan! (¡Nou!)
Incluso los muertos bailan
¡Wasshoi! (¡Wasshoi!) ¡Wasshoi! (¡Wasshoi!)
Robando energía positiva
¡Wasshoi! (¡Wasshoi!) ¡Wasshoi! (¡Wasshoi!)
Incluso los monjes bailan, vienen a bailar, el cabello largo ha crecido

Escrita por: