395px

La Clínica Eirin por la que la Gente Hace Fila

IOSYS

Eirin Clinic That People Queue Up For

つきまでとどくようなはるかなぎょうれつに
Tsuki made todoku you na haruka na gyouretsu ni
あまたのかんじゃがこいつどうほうらいのしんりょうじょ
Amata no kanja ga koi-tsudou hourai no shinryoujo

こころはみずものでき、こいはあぶらもの
Kokoro wa mizumono de, koi wa aburamono
きづかぬままにメタボリック
Kidzuka nu mama ni metaborikku
はーとわどうみゃくこうか
Haato wa doumyakukouka

こいのやまいはねつらいからね、どんなこでも
Koi no yamai wa ne tsurai kara ne, donna ko demo
はりさけそうなむねかかえ
Harisakesou na mune kakae
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
おくすりだしますね、とっておきのこいのしょうほうせん
Okusuri dashimasu ne, totteoki no koi no shohousen
すぐよくなるからyour loveおだいじに
Sugu yokunaru kara your love odaiji ni

といきはねつびょうで、きもちはむゆうびょう
Toiki wa netsubyou de, kimochi wa muyuubyou
せきこむほどのぷらとにっく
Sekikomu hodo no puratonikku
にゅういんもやむなしね
Nyuuin mo yamunashi ne !

こころのしくみはね、ほんとはもっとしんぷるでね
Kokoro no shikumi wa ne, honto wa motto shinpuru de ne
うかぶつきかげとおなじ
Ukabu tsukikage to onaji
(oh, please please cure me, えいりん))
(oh, please please cure me, eirin))
おくすりじゃなくてね、そのすなおなたったひとことで
Okusuri ja nakute ne, sono sunaona tatta hitokoto de
きっとよくなるからyour heartおだいじに
Kitto yokunaru kara your heart odaiji ni

だれもがわずらうふちのやまいなら
Daremo ga wazurau fuchi no yamai nara
つきあっていかなきゃいけないの、くすりはえいえんぶん
Tsukiatte ikinakya ikenai no, kusuri wa eienbun

こいのやまいはね、つらいからね、どんなこでも
Koi no yamai wa ne, tsurai kara ne, donna ko demo
はりさけそうなむねかかえ
Harisake sou na mune kakae
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
おくすりだしますね、とっておきのこいのしょうほうせん
Okusuri dashimasu ne, totte oki no koi no shohousen
すぐよくなるからyour loveおだいじに
Sugu yokunaru kara your love odaiji ni

(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)

(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)

La Clínica Eirin por la que la Gente Hace Fila

Hasta la luna parece estar en la lejana fila
Donde multitudes de pacientes se reúnen en la clínica utópica de Eirin

El corazón es frágil, el amor es complicado
Sin darse cuenta, la metáfora química
El corazón late de manera inestable

La enfermedad del amor es difícil, ¿verdad? Cualquier chica
Sostiene un corazón a punto de romperse
(oh, por favor, cúrame, Eirin)
Te daré medicina, un tratamiento especial para el amor
Pronto te sentirás mejor, tu amor es valioso

Los suspiros son fiebre, los sentimientos son inciertos
Tan complicado como una trama enredada
La admisión no tiene fin

La estructura del corazón, en realidad, es más simple
Que la sombra de la luna que flota
(oh, por favor, cúrame, Eirin)
No es medicina, solo con esas sinceras palabras
Seguro que te sentirás mejor, tu corazón es valioso

Si todos sufren de una enfermedad en el abismo
Deben estar juntos para sobrevivir, la medicina es eterna

La enfermedad del amor es difícil, ¿verdad? Cualquier chica
Sostiene un corazón a punto de romperse
(oh, por favor, cúrame, Eirin)
Te daré medicina, un tratamiento especial para el amor
Pronto te sentirás mejor, tu amor es valioso

(oh, por favor, cúrame, Eirin)

(oh, por favor, cúrame, Eirin)

Escrita por: