oyasumination
kotori no inochi o (kotori no inochi o)
kotori jibun no te de (jibun no te de)
kotorii my wasureta (kotorii my wasureta)
Controlling no jinsei wa
owaranai
The last dinosaur (last dinosaur)
I wonder what it saw, when there was nothin' anymore (nothin' anymore, nothin' anymore)
And now you try to soar
Upon the wings you've stolen from the efforts not of yours
I wonder when the wax melts and you'll
Fall into the ground
Anytime
Your satellite won't get this
There's a sad lie underneath it
This macrocosmic joke
Will be observed no more
So keep laughin' while you can
When the time comes
I'll swear that someday
You will taste the Sun
Take a hike along the cosmos
With icarus in tow
And may it make you understand
The weight of the world
I saw the news today
Impressive how a man just throws all life in disarray
While underlings expire (underlings expire)
While underlings expire, you're still a figure no-one asked for
Just pretending to inspire (so look around)
And just like that, the world will end (end)
In time, your guess is as good as mine
So what will you do
Once the fake Moon falls?
I'll stay awake
till the day comes when
I will suffocate on
My own terms
Even when cars will fly
And machines will all talk
Still it matters not to me
Nor to anyone else
So keep runnin' while you can
When the time comes
I'll swear that someday
You will taste the Sun
If your catastrophic dream
Lies far beyond the things we see
I'll make you understand
The weight of the world
No matter the phase of plan you see
(For my dream)
Still blind to reality
(For my dream)
But before you let yourself go
Let me pin just one more note onto the memo (ir)
Too many sudden setbacks pushin' me out of the zone
Tomorrow's such a nice word
Such a shame that I forgot (just what it meant)
To be another case for you to stand on
This macrocosmic joke
Will be observed no more
So rejoice now, while you can
'Cause the time comes for you to
Throw yourself into the Sun ([?])
Now that your only mission statement
Is paid out in full
Then I hope you understand
The weight of the world
oyasuminación
kotori no inochi o (kotori no inochi o)
kotori jibun no te de (jibun no te de)
kotorii mi wasureta (kotorii mi wasureta)
Controlando no jinsei wa
owaranai
El último dinosaurio (último dinosaurio)
Me pregunto qué vio, cuando ya no quedaba nada (ya no quedaba nada, ya no quedaba nada)
Y ahora intentas volar
Sobre las alas que has robado de esfuerzos que no son tuyos
Me pregunto cuándo se derretirá la cera y lo harás
Caer al suelo
En cualquier momento
Tu satélite no recibirá esto
Hay una triste mentira debajo de todo esto
Esta broma macrocósmica
No se observará más
Así que sigue riendo mientras puedas
Cuando llegue el momento
Te juro que algún día
Probarás el sol
Haz una caminata por el cosmos
Con Ícaro a cuestas
Y que esto te haga comprender
El peso del mundo
Hoy vi las noticias
Es impresionante cómo un hombre simplemente pone toda su vida patas arriba
Mientras los subordinados caducan (los subordinados caducan)
Mientras los subordinados mueren, tú sigues siendo una figura que nadie pidió
Solo pretendo inspirar (así que mira a tu alrededor)
Y así, el mundo se acabará (se acabará)
Con el tiempo, tu suposición será tan válida como la mía
¿Y qué harás?
¿Una vez que caiga la Luna falsa?
Me quedaré despierto
hasta que llegue el día en que
Me asfixiaré
En mis propios términos
Incluso cuando los coches vuelen
Y todas las máquinas hablarán
Aun así, no me importa
Ni a nadie más
Así que sigue corriendo mientras puedas
Cuando llegue el momento
Te juro que algún día
Probarás el sol
Si tu sueño catastrófico
Se encuentra mucho más allá de las cosas que vemos
Te haré entender
El peso del mundo
No importa la fase del plan que veas
(Por mi sueño)
Todavía ciegos a la realidad
(Por mi sueño)
Pero antes de que te dejes llevar
Permítanme añadir una nota más al memorándum (ir)
Demasiados contratiempos repentinos me sacan de la zona
Mañana es una palabra tan bonita
Qué lástima que lo haya olvidado (justo lo que significaba)
Para que sea otro caso en el que puedas apoyarte
Esta broma macrocósmica
No se observará más
Así que regocíjate ahora, mientras puedas
Porque llega el momento para que tú
Lánzate al sol ([?])
Ahora que esa es su única declaración de misión
Se paga en su totalidad
Entonces espero que lo entiendas
El peso del mundo