395px

Vida Estática

IQ

Still Life

Weird scenes are coming through the airwaves
From a flickering tube
An old film with an older theme
And those actors could be us
But the ending is good so I'm thinking
"There's the rub"

Later when we meet
It's emotion going through the motions
A kick to break up or a kiss to make up
But then there'll be another scene
Like the one yesterday

When we say hello, we mean goodbye
Feigning paradise, wanting to cry
Love, all our passion I'm sorry to say
Is part of the game we play

So we're into action on cue
And go spinning like a reel
Summing up this relationship
And the way I feel

I think maybe we should go on out
Into the moonlight, out of the spotlight
And examine where we are and where we've been to
Where we're going is down without a happy ending

When we say hello we mean goodbye
Feigning paradise, wanting to cry
Love, all our passion I'm sorry to say
Is part of the game we play

Vida Estática

Escenas extrañas llegan a través de las ondas
Desde un tubo parpadeante
Una película antigua con un tema más antiguo
Y esos actores podrían ser nosotros
Pero el final es bueno, así que pienso
'Ahí está el problema'

Más tarde cuando nos encontramos
Es emoción pasando por los movimientos
Un golpe para romper o un beso para reconciliarnos
Pero luego habrá otra escena
Como la de ayer

Cuando decimos hola, queremos decir adiós
Fingiendo paraíso, queriendo llorar
Amor, toda nuestra pasión, lamento decir
Es parte del juego que jugamos

Así que entramos en acción en el momento justo
Y giramos como un carrete
Resumiendo esta relación
Y cómo me siento

Creo que tal vez deberíamos salir
A la luz de la luna, fuera del foco de atención
Y examinar dónde estamos y dónde hemos estado
A dónde vamos es hacia abajo sin un final feliz

Cuando decimos hola, queremos decir adiós
Fingiendo paraíso, queriendo llorar
Amor, toda nuestra pasión, lamento decir
Es parte del juego que jugamos

Escrita por: