395px

Ik wil je zien

iri

会いたいわ (aitai wa)

会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
One more night でいいから
one more night de ii kara
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi

会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
言いたいわ この想い 今すぐに果たしたい
iitai wa kono omoi ima sugu ni hatashitai

複雑な感情が交差する深夜
fukuzatsu na kanjou ga kousa suru shin’ya
何もかも わからなくなった
nanimokamo wakaranaku natta
信じることも もうすべて怖くなった
shinjiru koto mo mou subete kowaku natta
でもあなた 信じなきゃ始まらないや
demo anata shinjinakya hajimaranai ya
浮かばせれば それや夢になりそうだ
ukabasereba sorya yume ni narisou da
ストーリーは続く ストーリーは
suto-ri- wa tsudzuku suto-ri- wa

二人初めて出会った日
futari hajimete deatta hi
仲もよくないのに 手をつないだり
naka mo yokunai noni te wo tsunaidari
知らない店に 駆け込んだり
shiranai mise ni kakekondari
お店の人に 怒られた
omise no hito ni okorareta
辛い過去話あったり
tsurai kako hanashi-attari
それや 傷のなめ合いだったり
sorya kizu no name-ai dattari
それでもいい 愛し合った二人
soredemo ii ai shi-atta futari
会いたい そう願って歌い
aitai sou negatte utai

伝えたい言葉は
tsutaetai kotoba wa
好きとか そんな単純なものじゃないの
suki toka sonna tanjun na mono janai no
でもこの複雑に 絡み合う感情
demo kono fukuzatsu ni majiri-au kanjou
どうしたらいいか わからない
dou shitara ii ka wakaranai

ただ抱き合いたい
tada daki-aitai
ただキスがしたい
tada kisu ga shitai
ただ手をつないで
tada te wo tsunaide
そばにいたい
soba ni itai

この想いが永遠に続くように
kono omoi ga eien ni tsudzuku you ni
今夜 One more に
kon’ya one more ni

会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
One more night でいいから
one more night de ii kara
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi

会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
言いたいわ この想い
iitai wa kono omoi
今すぐに果たしたい
ima sugu ni hatashitai

暗闇はいつしか二人を迷わせた
kurayami wa itsushika futari wo mayowaseta
どこへ行けば 何をすれば
doko e ikeba nani wo sureba
平和なあの日 戻ってくるの
heiwa na ano hi modotte kuru no?

伝えたいことは伝えた
tsutaetai koto wa tsutaeta
もうこれ以上 伝えることはない
mou kore ijou tsutaeru koto wa nai
だっていつも思ってる お互い
datte itsumo omotte’ru otagai
愛してる ありがとう それだけです
ai shite’ru arigatou sore dake desu

会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
もう一度あなたに 今夜 会いたいわ
mou ichido anata ni kon’ya aitai wa
言いたいことはもう
iitai koto wa mou
並べても 並べても収まりきらん
narabetemo narabetemo osamari-kiran
こんな不思議な混ざり合った感情
konna fushigi na mazari-atta kanjou

痛いんだか 辛いんだか 苦しいんだか
itai ‘n da ka tsurai ‘n da ka kurushii ‘n da ka
わけのわからん 入り組った感情
wake no wakaran iri-majitta kanjou
捨ててしまえたら どんだけ楽か
sutete shimaetara don dake raku ka

会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
One more night でいいから
one more night de ii kara
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi

会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
言いたいわ この想い
iitai wa kono omoi
今すぐに果たしたい
ima sugu ni hatashitai

Ik wil je zien

Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
Nog een nacht, nu meteen, ik wil je zien
Nog een nacht is goed genoeg
Ik wil deze gevoelens overbrengen

Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
Het is niet alleen dat ik je wil, het is niet alleen dat ik van je hou
Ik wil deze gevoelens zeggen, nu wil ik ze vervullen

Complexe emoties kruisen elkaar in de nacht
Ik begrijp niets meer, alles is verwarrend
Zelfs geloven is eng geworden
Maar jij, ik moet je vertrouwen, anders begint het niet
Als ik het laat opkomen, lijkt het een droom te worden
Het verhaal gaat verder, het verhaal gaat

De dag dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
We waren niet close, maar we hielden elkaars hand vast
We renden een onbekende winkel binnen
En werden berispt door de winkelier
We deelden pijnlijke verhalen uit het verleden
En dat was een soort van elkaar troosten
Toch was het goed, twee mensen die van elkaar hielden
Ik wil je zien, zo wens ik het en zing het

De woorden die ik wil overbrengen
Zijn niet zo simpel als 'ik hou van je'
Maar deze complexe, verstrengelde emoties
Ik weet niet wat ik ermee moet doen

Ik wil je gewoon omhelzen
Ik wil gewoon een kus
Ik wil gewoon hand in hand
Bij je zijn

Zodat deze gevoelens voor altijd blijven bestaan
Vanavond nog één keer

Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
Nog een nacht, nu meteen, ik wil je zien
Nog een nacht is goed genoeg
Ik wil deze gevoelens overbrengen

Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
Het is niet alleen dat ik je wil, het is niet alleen dat ik van je hou
Ik wil deze gevoelens zeggen
Nu wil ik ze vervullen

De duisternis heeft ons ooit in de war gebracht
Waar moeten we heen, wat moeten we doen
Komt die vredige dag ooit terug?

Ik heb gezegd wat ik wilde zeggen
Er is niets meer te zeggen
Want we denken altijd aan elkaar
Ik hou van je, dank je, dat is alles

Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
Nog een keer, ik wil je vanavond zien
Wat ik wil zeggen is al
Hoeveel ik ook zeg, het past niet
Zo'n vreemde, gemengde emotie

Het doet pijn, het is moeilijk, het is benauwd
Verwarrende, ingewikkelde gevoelens
Als ik ze maar kon weggooien, zou dat zoveel makkelijker zijn

Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
Nog een nacht, nu meteen, ik wil je zien
Nog een nacht is goed genoeg
Ik wil deze gevoelens overbrengen

Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
Het is niet alleen dat ik je wil, het is niet alleen dat ik van je hou
Ik wil deze gevoelens zeggen
Nu wil ik ze vervullen

Escrita por: Iri