O Amor Não É Amado
No meu sonho eu caminhava tão feliz
De repente um homem pobre eu avistei
Andando pela estrada de Assis
Tão aflito que confesso eu chorei
Perguntei-lhe o que tinha acontecido
Me ouviu, mas ficou chorando sem parar
Até que enfim me olhou e disse assim
A paixão de Jesus hei de chorar
Pois o Amor, o Amor não é amado. A felicidade assim não se pode encontrar
É preciso voltar a Jesus, o amor que eu quero amar
Esse estranho só falava da Paixão
E usava uma roupa em forma de cruz
O braço deitava um pedaço de pau
Violino de pobre cantando o amor de Jesus
Nós amamos tantas coisas neste mundo
Dinheiro, prazeres, fama e poder
Tudo, menos o que é mais amável
Tudo, menos aquele que mais bem nos quer
Muitas vezes olhando um mundo tão triste
Volta de mansinho ao meu pensar
A figura do pobrezinho de Assis
E com ele tenho vontade de gritar
El Amor No Es Amado
En mi sueño caminaba tan feliz
De repente vi a un hombre pobre
Caminando por la carretera de Asís
Tan afligido que confieso que lloré
Le pregunté qué le había sucedido
Me escuchó, pero siguió llorando sin parar
Hasta que finalmente me miró y dijo así
La pasión de Jesús debo llorar
Porque el Amor, el Amor no es amado. La felicidad así no se puede encontrar
Es necesario volver a Jesús, el amor que quiero amar
Este extraño solo hablaba de la Pasión
Y llevaba una ropa en forma de cruz
El brazo sostenía un pedazo de madera
Violín de pobre cantando el amor de Jesús
Amamos tantas cosas en este mundo
Dinero, placeres, fama y poder
Todo, menos lo más amable
Todo, menos aquel que más nos quiere
Muchas veces, al mirar un mundo tan triste
Vuelve suavemente a mi pensamiento
La figura del pobre de Asís
Y con él tengo ganas de gritar
Escrita por: Frei Beraldo J. Hanlon