395px

Quién Va Con Lágrimas

Irmã Míria T. Kolling

Quem Vai Com Lágrimas

Quem vai com lágrimas lançando a semente,
E só cansado, após trabalho, corpo deita,
Prepare cantos para a festa da colheita:
Deus lhe dará com abundância os seus bens!

Senhor Deus Pai, sejas bendito,
Por este vinho e pelo pão!
Por toda a dor e cada grito,
Que se faz vida em nossas mãos!

Quem come o pão do seu suor e sofrimento,
E, solidário, une a sua dor alheia,
Prepare o dia para a grande e farta Ceia:
O próprio Deus lhe servirá a refeição!

Quem se faz trigo e como dom a vida entrega,
Na luta por um mundo justo e fraterno,
Prepare a vida para a luz do Sol eterno:
Deus será nele a total ressurreição!

Quién Va Con Lágrimas

Quién va con lágrimas lanzando la semilla,
Y solo cansado, tras el trabajo, su cuerpo reposa,
Prepara cantos para la fiesta de la cosecha:
¡Dios le dará con abundancia sus bienes!

Señor Dios Padre, seas bendito,
Por este vino y por el pan,
Por todo el dolor y cada grito,
Que se convierte en vida en nuestras manos.

Quién come el pan de su sudor y sufrimiento,
Y, solidario, une su dolor al ajeno,
Prepara el día para la gran y abundante Cena:
¡Dios mismo le servirá la comida!

Quién se convierte en trigo y entrega su vida como don,
En la lucha por un mundo justo y fraterno,
Prepara la vida para la luz del Sol eterno:
¡Dios será en él la total resurrección!

Escrita por: