395px

Conan, The Frog Man

Irmãos Catita

Conan, O Homem Rã

Escolha uma cadeira
Coma um pudim flan (vai po caralho!)
Vai ouvir a história de Conan, o Homem Rã

Escolhe uma cadeira
Comam pudim flan
Vai ouvir a história
De Conan, o Homem Rã
Conan, o Homem Rã
Herói da Trafaria
Nascido sem mamã
Era filho de uma tia

Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!

A sua namorada
Era uma indonésia anã
Dizia a rapaziada
Olha a miúda do Conan!
Era debochada
Não tinha sutiã
Tinha a cona assada
De foder toda a manhã

Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!

Não fazia escolhas
Fodia com tudo
Estucadores e trolhas
Até um surdo-mudo
Era pelos campos
Era pelas hortas
O pobre Conan
Já não cabia nas portas

Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!

Um dia pensou
O que é que hei de fazer?
Fodasse, já sei!
Vou comprar um fecho éclair!
Enquanto ela dormia
Coseu-lho na vulva
Sem pagar portagem
Não passa aqui uma pulga

Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!

Foram lá escuteiros
Foram japoneses
Só os paneleiros
É que não eram fregueses
Era todo o dia
Sempre dentro e fora
E o Conan dizia: Crise? Qual crise?

Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!

Epah, pôs-lhe um contador
Mesmo ao pé da greta
Fez-se milionário
Tornou-se forreta
Esta é uma história
Plena de sucesso
Não temos memória
De maior burgesso!

Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!
Conan, Conan, Conan, o Homem Rã!

Conan, The Frog Man

Grab a chair
Have some flan (fuck yeah!)
You're gonna hear the story of Conan, the Frog Man

Grab a chair
Have some flan
You're gonna hear the story
Of Conan, the Frog Man
Conan, the Frog Man
Hero of Trafaria
Born without a mom
He was the son of an aunt

Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!

His girlfriend
Was a little Indonesian
The guys would say
Look at Conan's girl!
She was a tease
Had no bra on
Had a hot pussy
From fucking all morning long

Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!

He made no choices
Fucked everything
Plumbers and carpenters
Even a deaf-mute
It was in the fields
It was in the gardens
Poor Conan
Could barely fit through doors

Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!

One day he thought
What should I do?
Fuck it, I know!
I’ll buy a zipper!
While she was sleeping
He sewed it on her pussy
Without paying a toll
Not even a flea gets through here

Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!

There were scouts
There were Japanese
Only the fags
Weren't customers
It was all day
Always in and out
And Conan would say: Crisis? What crisis?

Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!

Man, he put a counter
Right by the crack
Became a millionaire
Turned into a cheapskate
This is a story
Full of success
We have no memory
Of a bigger loser!

Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!
Conan, Conan, Conan, the Frog Man!

Escrita por: Manuel João Vieira