395px

Amor de Frontera

Irmãs Castro

Amor de Fronteira

Vivo tão feliz com meu amor no meu ranchinho
Que é todo feito de amor e de carinho
Foi la na fronteira que encontrei o meu esposo
Ele é paraguaio, ele me ama e é carinhoso

Ele olhou pra mim, e eu lhe sorri
Ele me falou, eu não entendi
Ele então cantou para mim ouvir
Com o seu sotaque em guaraní

Che ko rohayhu, umaite guive
Che mo kunu'una, taha ne ndive
Aipena ko'anga, aikuaa porãma
Che ne mba'e rama, ñamano meve

E assim vivemos em nosso lar abençoado
Não falta nada, temos Deus ao nosso lado
Tudo no começo era simples brincadeira
Mas pro coração, não há distância e nem fronteira

Ele olhou pra mim, e eu lhe sorri
Ele me falou, eu não entendi
Ele então cantou para mim ouvir
No seu sotaque em guaraní

Che ko rohayhu, umaite guive
Che mo kunu'una, taha ne ndive
Aipena ko'anga, aikuaa porãma
Che ne mba'e rama, ñamano meve

Amor de Frontera

Vivo tan feliz con mi amor en mi ranchito
Que está todo hecho de amor y cariño
Fue allí en la frontera donde encontré a mi marido
El es paraguayo, me quiere y es cariñoso

Me miró y le sonreí
Me dijo, no entendí
Luego cantó para que yo lo escuchara
Con tu acento en guaraní

Che ko rohayhu, umaite guive
Che mo kunu'una, taha ne ndive
Aipena ko'anga, aikuaa porãma
Che ne mba'e rama, ñamano meve

Y así vivimos en nuestro bendito hogar
No falta nada, tenemos a Dios a nuestro lado
Todo al principio era solo una broma
Pero para el corazón no hay distancia ni frontera

Me miró y le sonreí
Me dijo, no entendí
Luego cantó para que yo lo escuchara
En tu acento guaraní

Che ko rohayhu, umaite guive
Che mo kunu'una, taha ne ndive
Aipena ko'anga, aikuaa porãma
Che ne mba'e rama, ñamano meve

Escrita por: Joly Sanches / Zezinho Brasil