395px

22 Acacia Avenue

Iron Maiden

22 Acacia Avenue

If you're feeling down, depressed and lonely
I know a place where we can go (go, go)
22 Acacia Avenue
Meet a lady that I know
So if you're looking for a good time
And you're prepared to pay the price
Fifteen quid is all she asks for
Everybody's got their vice

If you're waiting for a long time
For the rest to do their piece
You can tell her that you know me
You might even get it free
So any time you're down the east end
Don't you hesitate to go
You can take my honest word for it
She'll teach you more than you can know

Charlotte can't you get out from all this madness
Can't you see it only brings you sadness
When you entertain your men don't know the risk of getting disease

Some day when you're reaching the age of forty
I bet you'll regret the days when you were laying
Nobody then will want to know
You won't have any beautiful wares to show any more

22, the Avenue, that's the place where we all go
You will find, it's warm inside
The red lights burning bright tonight

Charlotte isn't it time you stopped this mad life
Don't you ever think about the bad times
Why do you have to live this way
Do you enjoy your lay or is it the pay

Sometimes when your strolling down the avenue
The way you walk it make men think of having you
When you're walking down the street
Everybody stops and turns to stare at you

22, the Avenue, that's the place where we all go
You will find it's warm inside
The red lights burning bright tonight

Beat her, mistreat her
Do anything that you please
Bite her, excite her, make her get down on her knees
Abuse her, misuse her, she can take all that you've got
Caress her, molest her, she always does what you wanna

You're running away don't you know what you're doing
Can't you see it'll lead you to ruin
Charlotte you've taken your life and you've thrown it away
You believe that because what you're earning
Your life's good don't you know that you're hurting
All the people that love you don't cast them aside
All the men that are constantly drooling
It's no life for you stop all that screwing
You're packing your bags, you're coming with me

22 Acacia Avenue

Als je je down, depressief en eenzaam voelt
Weet ik een plek waar we naartoe kunnen (gaan, gaan)
22 Acacia Avenue
Ontmoet een dame die ik ken
Dus als je op zoek bent naar een goede tijd
En je bent bereid de prijs te betalen
Vijftien pond is alles wat ze vraagt
Iedereen heeft zijn zwakte

Als je al een lange tijd wacht
Tot de rest zijn deel doet
Kun je haar vertellen dat je mij kent
Misschien krijg je het zelfs gratis
Dus elke keer dat je in het oosten bent
Aarzel niet om te gaan
Je kunt mijn eerlijke woord ervoor nemen
Ze leert je meer dan je kunt weten

Charlotte, kun je niet ontsnappen aan al deze gekte
Zie je niet dat het je alleen maar verdriet brengt
Als je je mannen vermaakt, weten ze niet het risico op ziekte

Op een dag, als je de veertig bereikt
Wed ik dat je spijt zult hebben van de dagen dat je lag
Dan wil niemand je meer kennen
Je hebt geen mooie waren meer om te tonen

22, de Avenue, dat is de plek waar we allemaal naartoe gaan
Je zult merken, het is warm binnen
De rode lichten branden fel vanavond

Charlotte, is het niet tijd dat je met dit gekke leven stopt
Denk je nooit aan de slechte tijden
Waarom moet je zo leven
Geniet je van je bed of is het om het geld

Soms, als je over de avenue wandelt
De manier waarop je loopt, laat mannen denken aan jou
Als je over de straat loopt
Stoppen iedereen en draait zich om om naar je te staren

22, de Avenue, dat is de plek waar we allemaal naartoe gaan
Je zult merken, het is warm binnen
De rode lichten branden fel vanavond

Sla haar, mishandel haar
Doe wat je maar wilt
Bijt haar, prikkel haar, laat haar op haar knieën gaan
Misbruik haar, gebruik haar verkeerd, ze kan alles aan wat je hebt
Aai haar, molesteer haar, ze doet altijd wat je wilt

Je rent weg, weet je niet wat je doet
Zie je niet dat het je naar de ondergang leidt
Charlotte, je hebt je leven weggegooid
Je gelooft dat omdat je verdient
Je leven goed is, weet je niet dat je pijn doet
Alle mensen die van je houden, gooi ze niet weg
Alle mannen die constant kwijlen
Het is geen leven voor jou, stop met dat neuken
Je pakt je spullen, je komt met mij mee

Escrita por: Adrian Smith / Steve Harris