Dark Shadows Of Stygia
Beyond the red horizon
A Stygian citadel lies
Veiled in a purple mist
Entombed in time
Thieves travel miles
Amazed by jewels and gold
They do not care or fear
The stories bards have told
Dark shadows of Stygia
Dark shadows of Stygia
The gates are wide open
Stalk among the ruins
So ancient yet enchanted
Slumbering in lurid nimbus
Enter the black stone temple
Behold the priesthood scrolls
And the great serpent of gold
Once worshipped in ways of old
Dark shadows of Stygia
Dark shadows of Stygia
Plumbed deep into evil depths
You awoke the snake-god yet again
The fiery sparkling ruby eyes of Set
Mesmerised, soon to join the dead
Lost in desert retreats
And brooding river Styx
Remnants of an impious past
A Stygian curse still lives
Bards will always tell
About a citadel lost
But many still will venture
To sack at all cost
Dark shadows of Stygia
Dark shadows of Stygia
Sombras Oscuras de Estigia
Más allá del horizonte rojo
Una ciudadela estigia yace
Velada en una niebla púrpura
Sepultada en el tiempo
Ladrones recorren millas
Asombrados por joyas y oro
No les importa ni temen
Las historias que los bardos han contado
Sombras oscuras de Estigia
Sombras oscuras de Estigia
Las puertas están ampliamente abiertas
Acecha entre las ruinas
Tan antigua pero encantada
Dormitando en un nimbo lúgubre
Entra en el templo de piedra negra
Contempla los pergaminos del sacerdocio
Y la gran serpiente de oro
Una vez adorada en antiguas formas
Sombras oscuras de Estigia
Sombras oscuras de Estigia
Sumergido en las profundidades del mal
Despertaste al dios serpiente una vez más
Los ojos de rubí chispeantes y ardientes de Set
Hipnotizados, pronto se unirán a los muertos
Perdidos en retiros desérticos
Y en el sombrío río Estigia
Remanentes de un pasado impío
Una maldición estigia aún perdura
Los bardos siempre contarán
Sobre una ciudadela perdida
Pero muchos aún se aventurarán
A saquearla a cualquier costo
Sombras oscuras de Estigia
Sombras oscuras de Estigia