Requiem
過ぎた日のページをめくり
Sugita hi no peeji wo mekuri
まぶしい笑顔探していたよ
Mabushii egao sagashite ita yo
性格はまるで違うけど
Seikaku wa marude chigau kedo
おかしいくらい似ていた二人
Okashii kurai nite ita futari
かけがえのない時代を
Kakegae no nai jidai wo
君と過ごしたこと
Kimi to sugoshita koto
心に刻みつけて
Kokoro ni kizamitsukete
遠い空を見上げていた
Tooi sora wo miagete 'ta
いつまでも消えないで Memories
Itsu made mo kienaide Memories
これから旅して行こう
Kore kara tabi shite yukou
鮮やかに消えないで Memories
Azayaka ni kienaide Memories
REQUIEM 君に贈ろう
REQUIEM Kimi ni okurou
強がりな背中を向けて
Tsuyogari na senaka wo mukete
涙を見せることもないけど
Namida wo miseru koto mo nai kedo
魂に響く言葉で
Tamashii ni hibiku kotoba de
大きな夢を聞かせてくれた
Ooki na yume wo kikasete kureta
このまま時が過ぎて
Kono mama toki ga sugite
記憶の彼方に
Kioku no kanata ni
色褪せないでほしいと
Iro-asenai de hoshii to
揺れる風に呟いた
Yureru kaze ni tsubuyaita
いつまでも消えないで Memories
Itsu made mo kienaide Memories
果てない旅して行こう
Hatenai tabi shite yukou
鮮やかに消えないで Memories
Azayaka ni kienaide Memories
REQUIEM 君に贈ろう
REQUIEM Kimi ni okurou
Réquiem
Pasando las páginas de días pasados
Buscando una sonrisa brillante
Nuestros caracteres eran completamente diferentes
Pero de alguna manera, éramos extrañamente similares
Los momentos invaluables
Que pasamos juntos
Grabados en mi corazón
Mirando hacia el lejano cielo
Recuerdos que nunca desaparecerán
Sigamos adelante desde ahora
Recuerdos que no se desvanecen vivamente
Réquiem, te lo dedico a ti
Dando la vuelta a mi espalda, pretendiendo ser fuerte
Aunque no muestro lágrimas
Con palabras resonando en mi alma
Me hiciste escuchar un gran sueño
Así, mientras el tiempo pasa
Más allá de la memoria
Quiero que no se desvanezca
Le susurré al viento que mece
Recuerdos que nunca desaparecerán
Sigamos un viaje interminable
Recuerdos que no se desvanecen vivamente
Réquiem, te lo dedico a ti