From Here To Shanghai
[1st verse:]
I've often wandered down
To dreamy Chinatown
The home of Ching-a-ling
It's fine! I must declare
But now I'm going where
I can see the real, real thing
[Refrain:]
I'll soon be there
In a bamboo chair
For I've got my fare
From here to Shanghai
Just picture me
Sipping Oo-long tea
Served by a Chinaman
Who speaks a-way up high
("Hock-a-my, Hock-a-my")
I'll eat the way they do
With a pair of wooden sticks
And I'll have Ching Ling Foo
Doing all his magic tricks
I'll get my mail
From a pale pig-tail
For I mean to sail
From here to Shanghai
[2nd verse:]
I'll have them teaching me
To speak their language, gee!
When I can talk Chinese
I'll come home on the run
Then have a barr'll of fun
Calling people what I please
De Aquí a Shanghái
[1er verso:]
A menudo he deambulado por
El soñoliento barrio chino
El hogar de Ching-a-ling
¡Es genial! Debo declarar
Pero ahora me voy a donde
Puedo ver lo real, lo verdadero
[Estribillo:]
Pronto estaré allí
En una silla de bambú
Porque tengo mi pasaje
De aquí a Shanghái
Solo imagíname
Sorbiendo té Oo-long
Servido por un chino
Que habla muy alto
("Hock-a-my, Hock-a-my")
Comeré como ellos
Con un par de palillos de madera
Y tendré a Ching Ling Foo
Haciendo todos sus trucos de magia
Recibiré mi correo
De una cola de cerdo pálida
Porque planeo zarpar
De aquí a Shanghái
[2do verso:]
Me enseñarán
A hablar su idioma, ¡vaya!
Cuando pueda hablar chino
Volveré corriendo a casa
Y me divertiré un montón
Llamando a la gente como me plazca