Is There Anything Else I Can Do For You?
[1st verse:]
Pretty young Mabel was helping her mother
Clearing the table and dressing her brother
Washing the dishes, feeding the fishes
As ev'ry girl should do
Johnny dropped in and soon made himself handy
Helping his Mabel dear
When all the work was thro' and nothing more to do
He whispered in her ear
[Refrain:]
Is there anything else that I can do for you?
Tell me do, come on and ask me to
I've got hours to spare, my dear, and then a few
Tell me Mabel, I'm able to do anything else
So don't you be afraid
Pretty maid, I've learned the tailor trade
And somehow I've been guessin'
That your lips need some pressin'
Tell me, dear, is there anything else?
[2nd verse:]
Pretty young Mabel could not see the joke, so said
"In the stable there's wood to be broke," so
There was no stopping, John started chopping
Chopp'd for an hour or two
Soon work and Johnny became perfect strangers
He did the best he could
Calling his Mabel near, he whispered, "Listen, dear
I'm not so strong for wood!"
¿Hay algo más que pueda hacer por ti?
[1er verso:]
La bonita joven Mabel estaba ayudando a su madre
Limpiando la mesa y vistiendo a su hermano
Lavando los platos, alimentando a los peces
Como toda chica debería hacer
Johnny apareció y pronto se puso útil
Ayudando a su querida Mabel
Cuando todo el trabajo terminó y no quedaba nada más por hacer
Él susurró en su oído
[Estribillo:]
¿Hay algo más que pueda hacer por ti?
Dime, ven y pídemelo
Tengo horas de sobra, mi querida, y luego unas cuantas más
Dime Mabel, soy capaz de hacer cualquier otra cosa
Así que no tengas miedo
Linda doncella, he aprendido el oficio de sastre
Y de alguna manera he estado suponiendo
Que tus labios necesitan un poco de presión
Dime, querida, ¿hay algo más?
[2do verso:]
La bonita joven Mabel no pudo entender la broma, así que dijo
'En el establo hay leña que romper', así que
No hubo forma de detenerlo, John empezó a cortar
Cortó durante una hora o dos
Pronto el trabajo y Johnny se convirtieron en perfectos desconocidos
Él hizo lo mejor que pudo
Llamando a su Mabel cerca, susurró, 'Escucha, querida
No soy tan fuerte para la leña!'