395px

Attendre au Bout de la Route

Irving Berlin

Waiting At The End Of The Road

[Verse:]
Weary of roaming on, yearning to see the dawn
Counting the hours till I can lay down my load
Weary but I don't mind, knowing that soon I'll find
Peace and contentment at the end of the road

[1st refrain:]
The way is long, the night is dark
But I don't mind 'cause a happy lark
Will be singing at the end of the road

I can't go wrong, I must go right
I'll find my way 'cause a guiding light
Will be shining at the end of the road

There may be thorns in my path
But I'll wear a smile
'Cause in a little while
My path will be roses

The rain may fall from up above
But I won't stop 'cause the ones I love
Will be waiting at the end of the road

[Additional lyrics as sung in film (more or less):]

[2]
I seem to roam through a field
That is snowy white
And through the silent night
A banjo is strumming

[???] come back, I roam no more
A mammy's heart and a cabin door
Will be open at the end of the road

[3]
You'll hear that old Devil say
"Come on down below"
But you just let him know
You're heading for Heaven

Come on and climb the Golden Stairs
And all your troubles and all your cares
Will be over at the end of the road

Attendre au Bout de la Route

[Verse:]
Fatigué de vagabonder, désireux de voir l'aube
Comptant les heures jusqu'à ce que je puisse poser mon fardeau
Fatigué mais ça ne me dérange pas, sachant qu'il sera bientôt temps
De trouver la paix et le contentement au bout de la route

[1er refrain:]
Le chemin est long, la nuit est sombre
Mais ça ne me dérange pas car une alouette joyeuse
Chantira au bout de la route

Je ne peux pas me tromper, je dois bien faire
Je trouverai mon chemin car une lumière guide
Brillera au bout de la route

Il peut y avoir des épines sur mon chemin
Mais je porterai un sourire
Car dans un petit moment
Mon chemin sera parsemé de roses

La pluie peut tomber d'en haut
Mais je ne m'arrêterai pas car ceux que j'aime
M'attendront au bout de la route

[Paroles supplémentaires chantées dans le film (plus ou moins):]

[2]
Il me semble vagabonder à travers un champ
Qui est d'un blanc neigeux
Et à travers la nuit silencieuse
Un banjo résonne

[???] reviens, je ne vagabonde plus
Le cœur d'une maman et une porte de cabane
Seront ouverts au bout de la route

[3]
Tu entendras ce vieux Diable dire
"Descends en bas"
Mais tu lui fais juste savoir
Que tu te diriges vers le Paradis

Viens et grimpe les Marches Dorées
Et tous tes soucis et toutes tes peines
Seront finis au bout de la route

Escrita por: Irving Berlin